Hai cercato la traduzione di jeruusalemmas da Estone a Greco

Estone

Traduttore

jeruusalemmas

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

aga jeruusalemmas oli elamas juute, jumalakartlikke mehi kõigist rahvaist taeva all.

Greco

Ησαν δε κατοικουντες εν Ιερουσαλημ Ιουδαιοι, ανδρες ευλαβεις απο παντος εθνους των υπο τον ουρανον

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga teade neist kostis jeruusalemmas oleva koguduse kõrvu, ja nad läkitasid barnabase antiookiasse.

Greco

Ηκουσθη δε ο λογος περι αυτων εις τα ωτα της εκκλησιας της εν Ιεροσολυμοις, και εξαπεστειλαν τον Βαρναβαν, δια να περαση εως Αντιοχειας

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kelle pärast minu jeruusalemmas olles ülempreestrid ja juutide vanemad tulid mu ette ja nõudsid tema hukkamõistmist.

Greco

περι του οποιου, οτε υπηγα εις Ιεροσολυμα, οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι των Ιουδαιων ενεφανισθησαν εις εμε, ζητουντες καταδικην εναντιον αυτου

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

meenub sel puhul jeruusalemmas knesseti ees peetud kategoorilises sõnastuses kõne, mida ometigi ei võetud vastu vaenulikult.

Greco

Ήταν η piαρέβασή ου στα Ιεροσόλυα, ε την ευκαιρία αυτή, ενώ-piιον τη knesset, όpiου τα λόγια ου ήταν σκληρά, χωρί να υpiάρξουν αντιδράσει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sest makedoonia ja ahhaia on heaks arvanud toime panna korjanduse neile, kes jeruusalemmas elavate seas kehvad on.

Greco

Διοτι ευηρεστηθησαν η Μακεδονια και Αχαια να καμωσι τινα βοηθειαν εις τους πτωχους των αγιων των εν Ιερουσαλημ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga kui nad käisid linnast linna, käskisid nad usklikke pidada neid seadmisi, mis apostlid ja vanemad jeruusalemmas olid otsustanud.

Greco

Ως δε διηρχοντο τας πολεις, παρεδιδον εις αυτους διαταγας να φυλαττωσι τα δογματα τα εγκεκριμενα υπο των αποστολων και των πρεσβυτερων των εν Ιερουσαλημ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja jumala sõna kasvas; ja jüngrite arv sai väga suureks jeruusalemmas; ja suur hulk preestreid sai sõnakuulelikuks usule.

Greco

Και ο λογος του Θεου ηυξανε, και επληθυνετο ο αριθμος των μαθητων εν Ιερουσαλημ σφοδρα, και πολυ πληθος των ιερεων υπηκουον εις την πιστιν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

oma missiooni käigus teeb eli eriesindaja tihedat koostööd eli esindusega jeruusalemmas, liidu delegatsiooniga tel avivis ning piirkonna kõigi muude asjakohaste liidu delegatsioonidega.

Greco

Ιδίως κατά τη διάρκεια των αποστολών του, ο ΕΕΕΕ συνεργάζεται στενά με το Γραφείο της Αντιπροσωπίας της ΕΕ στην Ιερουσαλήμ, την αντιπροσωπία της Ένωσης στο Τελ Αβίβ και τις άλλες συναφείς αντιπροσωπίες της Ένωσης στην περιοχή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja meie oleme kõigi nende asjade tunnistajad, mis ta on teinud juutide maal ja jeruusalemmas; ja nad poosid tema ristipuule ning surmasid.

Greco

και ημεις ειμεθα μαρτυρες παντων οσα εκαμε και εν τη γη των Ιουδαιων και εν Ιερουσαλημ τον οποιον εφονευσαν κρεμασαντες επι ξυλου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ananias vastas: „issand, ma olen mitmelt kuulnud sellest mehest, kui palju ta on kurja teinud sinu pühadele jeruusalemmas;

Greco

Απεκριθη δε ο Ανανιας Κυριε, ηκουσα απο πολλων περι του ανδρος τουτου, οσα κακα επραξεν εις τους αγιους σου εν Ιερουσαλημ

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga te saate püha vaimu väe, kes tuleb teie peale, ja peate olema minu tunnistajad jeruusalemmas ja kõigel juuda- ja samaariamaal ja maailma otsani!”

Greco

αλλα θελετε λαβει δυναμιν, οταν επελθη το Αγιον Πνευμα εφ' υμας, και θελετε εισθαι εις εμε μαρτυρες και εν Ιερουσαλημ και εν παση τη Ιουδαια και Σαμαρεια και εως εσχατου της γης.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vaid jutlustasin esiti neile, kes elavad damaskuses, ja siis neile, kes elavad jeruusalemmas ja kogu judeamaal, ja paganaile, et nad meelt parandaksid ja pöörduksid jumala poole ning teeksid õigeid meeleparanduse tegusid.

Greco

αλλ' εκηρυττον πρωτον εις τους εν Δαμασκω και Ιεροσολυμοις και εις πασαν την γην της Ιουδαιας, και επειτα εις τα εθνη, να μετανοωσι και να επιστρεφωσιν εις τον Θεον, πραττοντες εργα αξια της μετανοιας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ning ütlesid: „mis me peame tegema nende inimestega, sest avalik ime on sündinud nende läbi ja on teada kõigile, kes jeruusalemmas elavad, nõnda et me ei või seda salata.

Greco

λεγοντες Τι θελομεν καμει εις τους ανθρωπους τουτους; επειδη οτι μεν εγεινε δι' αυτων γνωστον θαυμα, ειναι φανερον εις παντας τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, και δεν δυναμεθα να αρνηθωμεν τουτο

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

elil tuleb oma abi üha rohkem keskendada palestiina omavalitsuse institutsioonide arendamise edendamisele. jeruusalemmas asuv komisjoni esindus on koostanud palestiina reformi käsitleva londoni konverentsi järel lühiajalise valitsemisstrateegia, mis on edastatud palestiina omavalitsusele. selles nimetatakse reformi olulisimad küsimused ja antakse suuniseid rahvusvaheliste rahastajate tegevusele, määratledes reformi ja rahastajate võimaliku kaasamise lühiajalised prioriteedid. seda tuleks teha koos investeeringutega, mis on vajalikud palestiina majanduse taaselustamiseks ning kasvuväljavaadete parandamiseks.kõnealune keskendamine täiendab lühiajalisi jõupingutusi, mis on vajalikud, et muuta iisraeli lahkumine edukaks, ja humanitaarvajadusteks antud eÜ abile.

Greco

Την επαύριον της αποχώρησης, ωστόσο, η Παλαιστινιακή Αρχή εξακολουθεί να αντιμετωπίζει τεράστιες προκλήσεις. Η αποτελεσματική και πλήρης ανάληψη ευθύνης όσον αφορά την ασφάλεια και την παροχή υπηρεσιών στη Γάζα αποτελεί από μόνη της μείζονα πρόκληση. Παράλληλα, απαιτείται ένα περισσότερο ολοκληρωμένο και βιώσιμο πρόγραμμα δημιουργίας θεσμικής ικανότητας προκειμένου να προετοιμαστεί ένα μελλοντικό Παλαιστινιακό κράτος τόσο στην Γάζα όσο και στη Δυτική Όχθη.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,256,872 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK