Você procurou por: diferentseerimata (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

diferentseerimata

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

makstakse diferentseerimata toetuse puhul välja kogu toetus;

Letão

ja runa ir par nediferencēto kompensāciju, tad samaksā visu kompensāciju;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

a) makstakse diferentseerimata toetuse puhul välja kogu toetus;

Letão

a) nediferencētās kompensācijas gadījumā samaksā visu kompensāciju;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

tootjaliikmel, kes ei ole kohustatud oma puuvilla tarnima, peab olema õigus vähemalt toetuse diferentseerimata osale tarne puudumise korral.

Letão

tā kā organizācijai piederošajam ražotājam kokvilnas piegādes nav jāveic obligāti, tad gadījumā, ja kokvilna netiek piegādāta, viņam jāsaņem vismaz nediferencētā atbalsta daļa.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

„diferentseeritud või diferentseerimata toetuse maksmise tingimuseks on see, et lisaks ühenduse tolliterritooriumilt lahkumisele on tooted, välja arvatud juhul, kui

Letão

“papildus nosacījumam, ka produkts ir atstājis kopienas muitas teritoriju, diferencētas vai nediferencētas kompensācijas samaksa ir atkarīga no tā, vai produkts — izņemot,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

eelotsusetaotlusest nähtub, et ühenduse õigusega vastuolus olev säte, mille kohaselt võidi nõuda tõendit selle kohta, et diferentseerimata toetuse maksmise korral on tooted kolmandasse riiki ja võimaluse korral konkreetsesse kolmandasse riiki imporditud

Letão

no lēmuma lūgt prejudiciālu nolēmumu izriet, ka prasība, kas ir izrādījusies pretēja kopienu tiesībām, saskaņā ar kuru — atgādināšu — attiecībā uz nediferencētu kompensāciju pierādījumu, ka attiecīgais produkts divpadsmit mēnešu laikā pēc eksporta deklarācijas pieņemšanas tiešām

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriik rikub direktiivi 77/388 kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artiklitest 2 ja 22 ja eÜ artiklist 10 tulenevaid kohustusi, kui siseriiklikus õigusnormis on sätestatud üldine ja diferentseerimata loobumine rea maksustamisperioodide vältel teostatud maksustatavate tehingute kontrollimisest, kui

Letão

dalībvalsts, kuras likumā ir paredzēta vispārīga un nediferencēta atteikšanās no pārbaudēm attiecībā uz ar nodokli apliekamiem darījumiem, kas veikti vairāku taksācijas gadu laikā, neizpilda savus pienākumus, kas noteikti direktīvas 77/388 par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem, 2. un 22. pantā un ekl 10. pantā, tiktāl, ciktāl

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

samas leiab komisjon, et seaduse nr 289/2002 artiklid 8 ja 9 on ulatuslikumad kui ühenduse õigusega liikmesriikidele antud kaalutlusõigus, kuna itaalia vabariik on loobunud üldiselt, diferentseerimata ja ettemääratult käibemaksuga seotud mis tahes kontrollidest ja uurimistest.

Letão

tomēr tā norāda, ka likuma nr. 289/2002 8. un 9. pants pārsniedz diskrecionāru rīcības brīvību, ko dalībvalstīm piešķīris kopienu likumdevējs, jo itālijas republika ieviesa vispārīgu, nediferencētu un iepriekšēju atteikšanos no jebkādām kontroles darbībām un pārbaudēm pvn jomā.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

punkti a kohaldamiseks võrdub baassumma vähemalt määruse (eÜ) nr 1782/2003 artikli 110c lõikes 2 ettenähtud toetuse diferentseerimata osaga abikõlbliku hektari kohta, mida vajadusel kohandatakse vastavalt nimetatud artikli lõikele 3.

Letão

Šā panta a) punkta piemērošanas nolūkā pamatsumma atbilst vismaz nediferencētai regulas (ek) nr. 1782/2003 110.c panta 2. punktā paredzētā pieļaujamā atbalsta daļai par hektāru, kurā vajadzības gadījumā izdarīti pielāgojumi atbilstīgi šā panta 3. punktam.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,168,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK