Você procurou por: suhtelisest (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

suhtelisest

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

see tuleneb majandustegevuse suhtelisest koondumisest neisse piirkondadesse ja nende kõrgemast tootlikkuse tasemest.

Letão

raž�guma l�menis galvaspils�tu daudz paz�mju, kas liecin�tu par atš�ir�bas izzušanu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lõigus 5. 1 on kokkuvõte suhtelisest ohutusest infliksimabiga teostatud võrdlevast kliinilisest uuringust.

Letão

informācija par drošību klīniskajos pētījumos, salīdzinot ar infliksimabu, apkopota apakšpunktā 5. 1.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kmele määratava trahvi põhisumma vähendamisel on õige lähtuda plastkattega torude sektori suhtelisest tähtsusest võrreldes puhtast vasest sanitaartehniliste torude sektoriga.

Letão

kā piemērots atskaites punkts kme uzliekamās soda naudas pamatsummas samazināšanai ir ar plastmasu pārklāto cauruļu sektora relatīvā nozīme salīdzinājumā ar gludo sanitārtehnikas vara cauruļu sektoru.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nõukogu liikmed teostavad hääleõigust erineva sagedusega, olenevalt selle liikmesriigi majanduse suhtelisest suurusest eurotsoonis, kus nende keskpank asub.

Letão

vadītāji izmanto balsstiesības ar dažādiem intervāliem, atkarībā no attiecīgās vcb dalībvalsts ekonomikas apjoma eirozonā.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

kohapealsed kontrollid tehakse korrapäraste ajavahemike järel, mille pikkus võib erineda eelkõige sõltuvalt lambaliha toodangu suhtelisest tähtsusest asjaomases liikmesriigis või skaala kohaldamisega seotud probleemidest.

Letão

pārbaudes uz vietas veic ar regulāriem starplaikiem un to biežumu var variēt, it īpaši atkarībā no aitas gaļas ražošanas relatīvā apjoma apmeklētajā dalībvalstī vai no grūtībām, kas saistītas ar klasifikācijas skalas piemērošanu.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

55.neistriikidestpärinevaimporditegelik maht sõltub elituru suhtelisest atraktiiv-susest,võrreldes maailmaturuga.seepä-rastonreformiühekseesmärgiksolnud kõnealuse hinnalõhe vähendamine.

Letão

55.faktiskaisimportalīmenis no minētajām valstīm ir atkarīgs no es salīdzināmās pievilcības pasaulestirgū. tādēļ viens no reformas sasniegtajiem mērķiem bijaizlī-dzināt minētās cenu atšķirības.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(6) selleks et selgitada liikmesriikide hinnaregistreerimiste aluseid, peaksid liikmesriigid teavitama komisjoni valitud tüüpilistest turgudest, hindade arvutamiseks kasutavate rümpade kategooriatest ja kõnealuste andmete suhtelisest tähtsusest hindade arvutamisel.

Letão

(6) lai izskaidrotu bāzi, pēc kuras tās aprēķina cenas, dalībvalstīm ir jāpaziņo komisijai reprezentatīvie tirgi, ko tās izraudzījušas, liemeņu kategorijas, kā arī svērums vai šo cenu aprēķināšanai izmantoto elementu relatīvā nozīme.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

saksamaa väidab, et paljude uutes liidumaades ja berliini tööturualal tegutsevate elamuühingute ja -ühistute kapitalipuudus, mis tuleneb tühjana seisvate korterite tõttu saamata jäänud sissetulekust ja turu suhtelisest killustatusest, ohustab saksamaa valitsuse ja liidumaade poolt vajalikuks peetud lammutusprogrammi, sest ettevõtjad ei suuda tasuda ettenähtud osa lammutuskuludest.

Letão

vācija apgalvo, ka daudzu māju būves uzņēmumu un dzīvokļu sabiedrību kapitāla nepietiekamība jaunajās federālajās zemēs un berlīnes darba tirgus reģionā, kas saistāma ar negūto peļņu sakarā ar lielu neaizņemto dzīvokļu daļu un tirgus relatīvo sadrumstalotību, var apdraudēt nojaukšanas programmu, kuru federālā valdība un federālās zemes uzskata par nepieciešamu, un tas var notikt tādēļ, ka uzņēmumi nespēj segt savu daļu nojaukšanas izmaksās.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,570,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK