Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ühisturuga kokkusobivus keskkonnasuuniste alusel
saderība saskaņā ar vides pamatnostādnēm
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abi osatähtsus on kooskõlas keskkonnasuuniste punktidega 34 ja 35.
paziņotā atbalsta intensitāte ir saskaņā ar vides pamatnostādņu 34. un 35. punktu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keskkonnasuuniste punktis 30 võimaldatakse anda investeerimisabi energia säästmiseks.
vides pamatnostādņu 30. punktā atļauts piešķirt ieguldījumu atbalstu enerģijas taupīšanā.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abikava abikõlblikud kulud arvutatakse vastavalt keskkonnasuuniste lõikele 37.
shēmas attiecināmās izmaksas tiks aprēķinātas saskaņā ar vides pamatnostādņu 37. punktu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abi peaks vastama keskkonnasuuniste punktides 43–67 sätestatud tingimustele.
atbalstam jāatbilst vides pamatnostādņu 43.–67. punkta nosacījumiem.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon leidis, et kontrollitav projekt vastab keskkonnasuuniste asjaomastele sätetele.
komisija nolēma [4], ka izskatīšanai pakļautais projekts atbilst attiecīgajām vides vadlīniju normām.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seega on meede kooskõlas keskkonnasuuniste punktiga 58 ja sellele järgnevate punktidega.
tāpēc šis pasākums atbilst vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 58. punktam un turpmākajiem punktiem.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuigi abi andmisel peetakse silmas keskkonnakaitset, ei kuulu see keskkonnasuuniste kohaldamisalasse.
lai gan atbalstu piešķir, lai veicinātu vides aizsardzību, tas neietilpst vides pamatnostādņu darbības jomā.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seega võtab komisjon seisukoha, et abi summa on arvutatud kooskõlas keskkonnasuuniste punktiga 66.
tāpēc komisijas viedoklis ir, ka atbalsta lielums ir aprēķināts saskaņā ar vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 66. punktu.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon tõdeb, et sloveenia ametiasutused on koostanud oma kava keskkonnasuuniste ja energiamaksustamise direktiivi alusel.
komisija atzīmē, ka slovēnijas iestādes shēmas struktūru izveidojušas, balstoties uz vides pamatnostādnēm un direktīvu par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
keskkonnasuuniste punktis 29 võimaldatakse anda investeerimisabi, mis aitab ettevõtetel saavutada ühenduse standarditest rangemad keskkonnastandardid.
vides pamatnostādņu 29. punktā atļauts piešķirt ieguldījumu atbalstu, ja tādējādi uzņēmumi var sasniegt tādus vides standartus, kas ir stingrāki par kopienas standartiem.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seega on abikava vastavuses keskkonnasuuniste punkti 6 lõiguga 8 ning punkt 58 ja sellele järgnevad punktid on kohaldatavad.
tāpēc šī shēma atbilst vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 6. punkta astotajam apakšpunktam, un ir piemērojams 58. punkts un turpmākie punkti.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keskkonnasuuniste punktis 31 võimaldatakse anda investeerimisabi elektrienergia ja soojuse koostootmiseks, kui energia muundamise kasutegur on eriti suur.
vides pamatnostādņu 31. punktā atļauts piešķirt ieguldījumu atbalstu kombinētai elektroenerģijas un siltumenerģijas ražošanai, ja ir īpaši augsta konversijas efektivitāte.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abikavast abi saavate elektri- ja soojusenergia koostootmisjaamad on seega vastavuses keskkonnasuuniste punktis 31 sätestatud abi saamise nõuetele.
tāpēc koģenerācijas elektrostacijas, uz kurām attiecas šī shēma, pilda atbilstības prasības, kas noteiktas vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 31. punktā.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seepärast järeldab komisjon, et ka teine keskkonnasuuniste artikli 51 lõikes 2 kehtestatud tingimus on täidetud.
komisija tādēļ uzskata, ka ir izpildīts arī otrs vides pamatnostādņu 51. panta 2. punkta kritērijs.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
komisjon hindas soojus- ja elektrienergia koostootmisjaamade toetusmehhanismi vastavust keskkonnasuunistele, eelkõige keskkonnasuuniste punktidele 66 ja 67 ning teeb järgmised tähelepanekud.
komisija vērtēja efektīvām koģenerācijas elektrostacijām sniegtā atbalsta mehānisma atbilstību vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēm, īpaši to 66. un 67. punktam, un konstatē sekojošo.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abikava edasiseks rakendamiseks on sloveenia seadnud eesmärgiks võimalusel kohandada proportsionaalset vähendamist selliselt, et vältida ülemäärast hüvitamist kooskõlas keskkonnasuuniste punkti 59 teise lõiguga.
turpmākajai šīs shēmas piemērošanai slovēnija ir sākusi vajadzības gadījumā samazināt proporciju tā, ka saskaņā ar vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 59. punkta 2. apakšpunktu pārmērīga kompensēšana nenotiek.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(47) seetõttu on keskkonnasuuniste artikli 51 lõike 1 punkti b esimeses taandes sätestatud tingimused mõlema abisaajate kategooria puhul täidetud.
(47) vides pamatnostādņu 51. panta 1. punkta b) apakšpunkta pirmajā ievilkumā paredzētie kritēriji tādējādi ir izpildīti abās saņēmēju kategorijās.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vastavalt keskkonnasuuniste lõikele 76 teatab Ühendkuningriik komisjonile ette igast abikava raames antavast investeeringuabist, mille puhul abikõlblike kulude suurus ületab 25 miljonit eurot ja selle brutoekvivalent ületab 5 miljonit eurot.
saskaņā ar vides pamatnostādņu 76. punktu apvienotā karaliste paziņos komisijai par ikvienu atsevišķu gadījumu, kad shēmas ietvaros tiks piešķirts ieguldījumu atbalsts, ja attiecināmās izmaksas pārsniedz 25 miljonus euro un ja atbalsts pārsniedz dotācijas bruto ekvivalentu 5 miljoni euro.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aruandes kirjeldatakse iga toetusesaaja suhtes kasutatavat võrdlusalust, mille kohaselt lahutatakse vastavalt keskkonnasuuniste punktis 37 esitatud põhimõttele abikõlblikest kuludest selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, mille abil ei suudeta saavutada samasugust keskkonnakaitse taset.
Šajā ziņojumā saskaņā ar vides pamatnostādņu 37. punktā minēto principu attiecībā uz katru atbalsta saņēmēju tiks ietverts tā salīdzināmā lieluma apraksts, kas tiek izmantots, lai no attiecināmām izmaksām atņemtu tehniski salīdzināmu atsauces ieguldījumu, kas nenodrošina šāda paša apjoma vides aizsardzību.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: