Você procurou por: impordidokumentide (Estoniano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Romanian

Informações

Estonian

impordidokumentide

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Romeno

Informações

Estoniano

- piirata järelevalvemeetmetega seoses nõutavate impordidokumentide kehtivusaega;

Romeno

- să reducă durata validităţii oricărui document de import cerut în vederea măsurilor de supraveghere,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

selles teavitatakse impordidokumentide taotlejaid kaitsemeetmete taotluse esitamisest.

Romeno

statul membru informează solicitanții de documente de import despre introducerea unei cereri de autorizare a măsurilor de protecție.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

impordidokumentide väljaandmise kohta kolmandatest riikidest pärit teatavate tuuniliikide konservidele

Romeno

referitor la eliberarea documentelor de import pentru conservele de anumite specii de ton şi de pălămidă din anumite ţări terţe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

liikmesriik võib impordidokumentide taotluse tagasi lükata, kui see on lubatud komisjoni otsusega.

Romeno

statul membru poate refuza cererea pentru documentele de import dacă decizia comisiei îl autorizează să facă astfel.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

impordidokumentide väljaandmise kohta teatavatest kolmandatest riikidest pärit teatavate tuuni- ja pelamiidiliikide konservidele

Romeno

referitor la eliberarea documentelor de import pentru conservele din anumite specii de ton şi de pălămidă din anumite ţări terţe

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

impordidokumentide väljastamiseks ette nähtud maksimaalset perioodi pikendatakse 10 tööpäevani alates sellest, kui importija taotluse esitab,

Romeno

termenul maxim de emitere a documentelor de import crește la 10 zile lucrătoare de la data depunerii cererii de către importator;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

a) piirata nende artiklis 12 nimetatud impordidokumentide kehtivusaega, mis kinnitatakse pärast kõnealuse meetme jõustumist;

Romeno

a) să reducă durata valabilităţii documentelor de import, în sensul art.12, care sunt vizate după intrarea în vigoare a acestei măsuri;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

taotluse esitamine liikmesriigi poolt ei tohi takistada artiklis 2 sätestatud ajavahemikul ja tingimustel selliste impordidokumentide väljastamist, mille taotlus esitati enne komisjoni otsust.

Romeno

depunerea cererii de către statul membru nu poate împiedica emiterea, în condițiile și termenele prevăzute la articolul 2, a documentelor de import pentru care a fost depusă cererea înainte de decizia comisiei.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui liikmesriik taotleb luba kaitsemeetmete võtmiseks, tuleb impordidokumentide väljastamiseks ette nähtud aega pikendada, kui menetluses olevate dokumentide taotlustel esitatud kogus ületab teatava taseme;

Romeno

întrucât, în cazul în care un stat membru solicită autorizație pentru aplicarea măsurilor de protecție, termenul limită pentru emiterea documentelor de import trebuie prelungit dacă volumul cererilor pentru emiterea de astfel de documente atinge un anumit nivel;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

a) esitama artikli 9 esimeses lõigus osutatud pädevale asutusele taotluse, mis on koostatud vastavalt a lisas toodud näidisele, lisades sellele arvete või impordidokumentide originaalid.

Romeno

(a) să înainteze autorităţilor competente menţionate în art. 9 primul paragraf, o cerere pe baza modelului din anexa a, la care se ataşează facturile sau documentele de import în original.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

6. liikmesriik esitab kaitsemeetme taotluse teleksi või faksi teel. koopia sellest saadetakse teiste liikmesriikide asjaomastele määratud asutustele samaaegselt ja samade vahenditega. selles teavitatakse impordidokumentide taotlejaid kaitsemeetmete taotluse esitamisest.

Romeno

6. statul membru transmite cererea pentru autorizarea măsurilor de protecţie prin telex sau fax. o copie se transmite simultan şi în acelaşi mod către compartimentele care au fost desemnate de celelalte state membre în acest scop. acesta îi informează pe solicitanţii de documente de import despre introducerea unei cereri de autorizare a măsurilor de protecţie.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

need tooted, mille impordi suhtes kohaldati koguselisi piirnorme enne 1. jaanuari 1993 ja mis lähetati enne seda kuupäeva, lubatakse sellest kuupäevast alates endiselt vabasse ringlusse samade impordidokumentide esitamisel ja samadel tingimustel nagu enne 1. jaanuari 1993.

Romeno

libera circulaţie a produselor a căror importare a făcut obiectul limitelor cantitative înainte de 1 ianuarie 1993 şi care au fost livrate înainte de acea dată continuă, începând cu acea dată să fie supuse prezentării aceloraşi acte şi condiţii de import ca înainte de 1 ianuarie 1993.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

määruse (emÜ) nr 3900/92 artikli 3 lõike 1 alapunkti b alusel esitatud taotlustele peatatakse esimeses lõigus osutatud tooteid käsitlevate impordidokumentide väljaandmine alates 6. jaanuarist 1993.

Romeno

pentru produsele vizate la primul paragraf, eliberarea documentelor de import este suspendată pentru cererile depuse începând cu data de 6 ianuarie 1993, conform art. 3, alin. (1), pct. b) al regulamentului cee nr 3900/92.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1. artiklites 3 ja 4 sätestatud tagastamistaotlus esitatakse vähemalt kolmekuulise ja maksimaalselt üheaastase ajavahemiku jooksul tarnitud ning arvetega kaetud kaupade või teenuste või impordi kohta. taotlused võivad siiski hõlmata vähem kui kolmekuulist ajavahemikku, kui see hõlmab kalendriaasta lõpuni jäänud aega. sellised taotlused võib esitada ka arvete või impordidokumentide kohta, mida eelmised taotlused ei hõlma, ning kõnealuse kalendriaasta jooksul tehtud tehingute kohta. taotlused esitatakse artikli 9 esimeses lõikes nimetatud pädevale asutusele kuue kuu jooksul alates selle kalendriaasta lõpust, mil maks sissenõutavaks muutus.

Romeno

(1) cererea de restituire prevăzută în art. 3 şi 4 se referă la achiziţiile facturate de bunuri sau servicii sau la importurile efectuate pe o perioadă de minim 3 luni sau de maxim un an calendaristic. totuşi, cererile pot viza o perioadă mai mică de 3 luni dacă aceasta reprezintă perioada rămasă până la sfârşitul anului calendaristic. astfel de cereri pot viza şi facturi sau documente de import care nu au fost incluse în cererile anterioare şi care se referă la tranzacţii finalizate în cursul anului calendaristic în cauză. cererile sunt înaintate autorităţii competente menţionate în art. 9 primul alineat, în termen de şase luni de la încheierea anului calendaristic în care taxa devine exigibilă.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,767,291,618 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK