Você procurou por: igaühele (Estoniano - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Russian

Informações

Estonian

igaühele

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Russo

Informações

Estoniano

mida pakub & kdeprint; igaühele...

Russo

Что & kdeprint; предоставляет каждому...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

kes igaühele maksab tema tegude järgi,

Russo

Который воздаст каждому по делам его:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga igaühele antakse vaimu ilmutus ühiseks kasuks.

Russo

Но каждому дается проявление Духа на пользу.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sest käsu lõppsiht on kristus õiguseks igaühele, kes usub.

Russo

потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga igaühele meist on antud armu kristuse annetuse mõõtu mööda.

Russo

Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ūhele ta andis viis talenti, teisele kaks ja kolmandale ühe, igaühele tema j

Russo

и одному дал он пять талантов, другому два, иномуодин, каждому по его силе; и тотчас отправился.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja panid selle apostlite jalgade ette. igaühele jagati siis sedamööda, kuidas ta vajas.

Russo

и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga au ja kiitus ja rahu igaühele, kes head teeb, nii juudile esiti kui ka kreeklasele!

Russo

Напротив, слава и честь и мир всякому, делающемудоброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

omandi ja vara nad müüsid ära ja jagasid, mis saadi, igaühele sedamööda, kuidas keegi vajas.

Russo

И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sest igaühele, kellel on, antakse, ja temal peab olema küllalt, aga kellel ei ole, selle käest v

Russo

ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sest ma ei häbene evangeeliumi; sest see on jumala vägi õndsakssaamiseks igaühele, kes usub, nii juudile esiti kui ka kreeklasele.

Russo

Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

vaid pühitsege issandat kristust oma südameis, olles alati valmis andma vastust igaühele, kes teilt nõuab seletust lootuse kohta, mis teis on.

Russo

Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja meri andis tagasi need surnud, kes temas olid, ja surm ja surmavald andsid tagasi surnud, kes neis olid, ja igaühele mõisteti kohut tema tegude järgi.

Russo

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja tema lapsed ma lõpetan surmaga, ja kõik kogudused tunnevad ära, et mina olen see, kes katsub läbi neerud ja südamed, ja ma annan teile igaühele teie tegude järgi.

Russo

И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja neile anti igaühele pikk valge rüü, ja neile öeldi, et nad oleksid rahul veel natuke aega, kuni saab täis nende kaassulaste ja nende vendade arv, kes tapetakse nõnda nagu nemadki.

Russo

И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время,пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

erinevalt tärnist tähistab küsimärk täpselt üht puuduvat märki, nii et mare? tulemuseks on marek, kuid marek? ei leia midagi, sest failide nimed on marek ja marek. png. küsimärke võib otsingusse kirjutada nii palju, kui süda lustib, pidades aga silmas, et igaühele vastab üks märk.

Russo

В отличие от звёздочки, вопросительный знак означает, что пропущен ровно один символ, так что в результате поиска mar? вы получите marc, а по marc? не найдете ничего, так как наши файлы называются marc и marc. png. В условие поиска можно поместить сколько угодно вопросительных знаков, и вы найдете ровно столько символов.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,438,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK