Você procurou por: kalandusettevõtjatele (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

kalandusettevõtjatele

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

kalandusettevõtjatele kütusekulude vähendamiseks antud abi

Sueco

stöd till förmån för fiskeföretagen: lättnader av bränslekostnaderna

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kalandusettevõtjatele kütuseostuga seotud kulude osaline hüvitamine

Sueco

kompensation till fiskeföretagen för en del av bränslekostnaderna

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

i kalandusettevõtjatele diislikindlustuse raames makstud hüvitise summa

Sueco

e det belopp som fiskeföretaget har fått i ersättning genom bränsleförsäkringen

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

i kokku kalapüügiriskide ennetamise fondi poolt kalandusettevõtjatele diislikindlustuse raames makstud hüvitiste kogusumma

Sueco

summa e sammanlagt belopp av de ersättningar som har betalats ut av fpap till fiskeföretagen genom bränsleförsäkringen

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komisjon ei tea täpset summat, mille kalapüügiriskide ennetamise fond tegelikult kalandusettevõtjatele üle kandis.

Sueco

kommissionen vet inte hur stora belopp som faktiskt har överförts från fpap till fiskeföretagen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

hüvitisi, mis fond maksab kalandusettevõtjatele kütuseostu eest, analüüsitakse allpool käesoleva otsuse punktis 4.2.

Sueco

den kompensation som betalas ut av fpap till fiskeföretagen för köp av bränsle analyseras nedan i del 4.2 i detta beslut.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kalandusühistud müüvad selle kütuse omakorda kalandusettevõtjatele hinna alusel, millega neil õnnestus see kütus cecomeri käest hankida.

Sueco

sjöfartskooperativen säljer i sin tur bränslet vidare till fiskeföretagen till ett pris som står i proportion till det pris de betalat till cecomer.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

see summa lähtub postulaadist, et kalapüügiriskide ennetamise fond teenis futuuriturgudel tulu, mis loovutati seejärel täies mahus kalandusettevõtjatele.

Sueco

denna formel utgår från antagandet att fpap har gjort vinster på terminsmarknaderna och att dessa vinster i sin helhet har överförts till fiskeföretagen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

erand iii lisa artikli 3 lõike 2 punktist d annab suurema kindlustunde kohalikele kalandusettevõtjatele, võimaldades investeeringuid uutesse tegevustesse ja turgudesse.

Sueco

undantaget från artikel 3.2 d i bilaga iii kommer att skapa större säkerhet för de lokala fiskeföretagen och därigenom främja investeringar i nya verksamheter och marknader.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tänapäeval annavad pnkd liikmesriikide kalandusettevõtjatele ülevaate asjaoludest, mis võivad mõjutada nende laevastikke, kuid võivad minna ka kaugemale nende riigipiiridest.

Sueco

de regionala rådgivande nämnderna ger i dag fiskeriförvaltare från medlemsstaterna en inblick i frågor som kan påverka deras fiskeflotta, men som också går långt utanför deras nationsgränser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Üksikasjalikke andmeid saab nüüd teatud tingimustel juurdepääsetavaks muuta mitte ainult kalandusettevõtjatele täpsemate teaduslike nõuannete esitamiseks, vaid ka debati toetamiseks sidusrühmade vahel ning kasutamiseks teaduslikes väljaannetes.

Sueco

dessutom ger den nya förordningen inte bara stöd till den fysiska insamlingen av data, utan även till hela processen från

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komisjonile on laekunud mitmesugust teavet selle kohta, et prantsusmaal on alates 2004. aastast olemas fond, mille eesmärk on hüvitada prantsuse kalandusettevõtjatele kütusehinna tõusu.

Sueco

genom uppgifter från olika källor underrättades kommissionen om att det sedan 2004 har funnits en fond med syftet att kompensera fiskeföretagen i frankrike för höjningen av bränslepriser.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

osas 3.1 käsitleti futuuriturgudel finantsoptsioonide ostmiseks antud abi ja sellest tulenevaid finantssoodustusi kalapüügiriskide ennetamise fondile ja kalandusettevõtjatele. osas 3.2 käsitleti kütuseostu hüvitamist samadele ettevõtjatele.

Sueco

del 3.1 handlade om stödet till inköp av optioner på terminsmarknaderna och de ekonomiska fördelar som dessa resulterade i för fpap och fiskeföretagen, medan del 3.2 gällde kompensationen till fiskeföretagen för inköp av bränsle.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komisjon nendib, et kalandusettevõtjatele sai kütust tavalisest turuhinnast madalama hinnaga hankida üksnes tänu riigi tehtud ettemaksetele ja kalapüügiriskide ennetamise fondi omavahenditele, mis moodustusid fondi liikmete sissemaksetest ja naftatoodete futuuriturgudel spekuleerimisega teenitud tulust.

Sueco

kommissionen konstaterar därför att leverans av bränsle till fiskeföretagen till ett pris under det normala marknadspriset har möjliggjorts genom de anslag som beviljats av staten och genom fpap:s egna medel, det vill säga summan av bidragen från dess medlemmar och de vinster som gjorts genom spekulativa transaktioner på terminsmarknaderna för petroleumprodukter.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komisjon järeldab sellest, et kalandusettevõtjad said tänu kalapüügiriskide ennetamise fondi loodud mehhanismile kasutada erisoodustusi ja et seetõttu on igati põhjendatud analüüsida riigi ettemaksete tagajärgi mitte ainult sellele fondile, vaid ka kalandusettevõtjatele antud soodustuste seisukohast.

Sueco

kommissionen anser följaktligen att fiskeföretagen har fått specifika fördelar genom det system som inrättats av fpap och att det därför finns anledning att analysera effekterna av de anslag som staten har beviljat fpap inte bara i fråga om den fördel detta inneburit för fpap, utan också i fråga om de fördelar som det inneburit för fiskeföretagen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

enne kui komisjon asub analüüsima abi, mille jaoks algatati ametlik uurimismenetlus, peab ta võtma seisukoha kalapüügiriskide ennetamise argumendi suhtes, mille kohaselt tuleb talle ja kalandusettevõtjatele antud abi uurimisel pidada silmas vähese tähtsusega abi määra kavandatavat tõstmist kalandussektoris.

Sueco

innan kommissionen granskar de stöd som gav upphov till det formella inledandet av granskningsförfarandet ska den ta ställning till fpap:s argument om att de stöd som beviljats själva fonden och fiskeföretagen bör betraktas mot bakgrund av en höjning av taket för stöd av mindre betydelse inom fiskerinäringen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuna tegu on kalandusettevõtjatele antud abiga, tuleb seda analüüsida ka kalandus- ja vesiviljelussektoris antava riigiabi kontrollimise suunistest (edaspidi „suunised”) lähtudes.

Sueco

stöden till fiskeföretagen bör också granskas mot bakgrund av riktlinjerna för granskning av statligt stöd inom sektorn för fiske och vattenbruk (nedan kallade riktlinjerna).

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kalandusettevõtjatele antud riigiabi ei nõuta tagasi juhul, kui selle abi andmise kuupäeval täitis see abi määrusega (eÜ) nr 1860/2004 ettenähtud tingimusi või määruse (eÜ) nr 875/2007 tingimusi vähese tähtsusega abi osas,

Sueco

de statliga stöd som har kommit fiskeföretagen tillgodo kan inte återkrävas om de vid tidpunkten för beviljandet uppfyllde villkoren i förordning (eg) nr 1860/2004 eller förordning (eg) nr 875/2007 om stöd av mindre betydelse.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,896,435 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK