Você procurou por: tekstiväljaga (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

tekstiväljaga

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

vabatahtlik tekstiväljaga märgis peab sisaldama järgmist teavet:

Sueco

det frivilliga märket med textruta ska innehålla följande text:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

binaarsed andmeväljad ei ole selle lisatud tekstiväljaga kirje puhul lubatud.

Sueco

i denna posttyp med taggade fält tillåts inga binära fält.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sellel kohustuslikul lisatud tekstiväljaga andmeväljal on märgitud peopesa asend, mis vastab peopesa kujutisele.

Sueco

detta obligatoriska taggade fält ska innehålla den handavtrycksposition som matchar bilden av handflateavtrycket.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lisatud tekstiväljaga tüüp-13 loogilised kirjed sisaldavad kujutise andmeid, mis on saadud sündmuskohajälje kujutistelt.

Sueco

logisk post av typ 13 med taggade fält ska innehålla data från bilder av latenta avtryck.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

juhised tekstiväljaga vabatahtliku märgise kasutamise kohta on esitatud „Ökomärgise kasutamisjuhendis” järgmisel veebisaidil:

Sueco

riktlinjerna för användningen av det frivilliga märket med textruta finns i guidelines for the use of the eu ecolabel logo på webbplatsen:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kirjes on esitatud lisatud tekstiväljaga andmed kasutatud skaneerimisresolutsiooni, kujutise suuruse ja muude kujutise töötlemiseks vajalike parameetrite ja märkuste kohta.

Sueco

uppgifter om skanningsupplösning, bildstorlek och andra parametrar eller kommentarer som krävs för att behandla bilden registreras som taggade fält inom posten.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sellel kohustuslikul lisatud tekstiväljaga andmeväljal märgitakse üks või mitu võimalikku sõrme või peopesa asendit, mis võivad kuuluda kokku vastava sündmuskohajälje kujutisega.

Sueco

detta obligatoriska taggade fält ska innehålla en eller flera av de möjliga finger-/handflatepositioner som kan matcha den latenta bilden.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lisatu tekstiväljaga andmete esitamise kontseptsioonist erinevalt sisaldavad tüüp-4 kirjed üksnes binaarseid andmeid, mis on salvestatud saamise järjekorras fikseeritud pikkusega binaarsetele andmeväljadele.

Sueco

i motsats till konceptet med taggade fält innehåller poster av typ 4 endast binära data som registrerats i form av ordnade binära fält med fast längd.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lisatud tekstiväljaga tüüp-15 loogiline kirje sisaldab peopesa kujutise andmeid koos kasutaja poolt esitatavat teksti sisaldavate kindlaksmääratud andmeväljadega, kus käsitletakse vastavat digitaalset kujutist, ning seda kasutatakse nende andmete vahetamiseks.

Sueco

det taggade fältet i logisk post typ 15 ska innehålla och användas för att utbyta uppgifter om handflateavtryck tillsammans med fasta och användardefinierade textinformationsfält avseende den digitaliserade bilden.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuna lisatud tekstiväljaga loogiline kirje võib sisaldada üksnes binaarseid andmevälju, on kummagi peopesa välimise serva jaoks vaja ühte tüüp-15 kirjet ning kummagi terve peopesa jaoks ühte või kahte tüüp-15 loogilist kirjet.

Sueco

eftersom en logisk bildpost med taggade fält kan innehålla endast ett binärt fält, kommer det att krävas en enda typ 15-post för varje handflatekant och en eller två typ 15-poster för varje fullständig handflata.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

märgis, vabatahtlik tekstiväljaga märgis ja registreerimisnumber trükitakse kas kahevärvilisena (pantone 347 roheline lille lehtede ja varre, sümboli Є, veebiaadressi ja akronüümi eu jaoks ning pantone 279 muude elementide, teksti ja piirjoonte jaoks) või musta värviga valgel taustal või valge värviga mustal taustal.

Sueco

etiketten, den valfria etiketten med textruta och registreringsnumret ska tryckas antingen i två färger (pantone 347 grön för blommans blad och stjälk, ”Є”-symbolen, webbadressen och eu-akronymet och pantone 279 för allt annat, text och kanter) eller i svart på vitt eller i vitt på svart.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,391,892 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK