Você procurou por: vasikas (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

vasikas

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

vasikas ja siga

Sueco

kalvar och grisar

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

35… 45 kg vasikas:

Sueco

35 kg < kalv ≤ 45kg:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

veis (vasikas ja noorveis) ja siga

Sueco

nötkreatur (kalvar och yngre nötkreatur) och svin

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Estoniano

mis saab siis, kui lehmal on vasikas?

Sueco

vad händer om en ko får en kalv?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

„vasikas” – kuni kuue kuu vanune veis;

Sueco

kalv ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt, 2.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1) vasikas — kuni 6 kuu vanune veis;

Sueco

1) kalv : ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Estoniano

vähem kui 12 tunni vanune vastsündinud vasikas

Sueco

neonatala kalvar yngre än 12 timmar.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

lisaks ravimile peab vasikas saama tavalist ternespiima.

Sueco

kalven måste ges annan normal kolostrum utöver denna produkt.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

lisaks ravimile peab vasikas saama muud tavalist ternespiima.

Sueco

kalven måste ges annan normal kolostrum utöver denna produkt.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kui vasikas ei taha ravimit võtta, võib seda manustada suhu viidud tavalise süstlaga.

Sueco

om kalven är motvillig att inta produkten, kan den ges med en vanlig spruta placerad i munnen.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

artikliga 1 ettenähtud luba omavates põllumajandusettevõtetes kinnitatakse kõrvamärgid hiljemalt siis, kui vasikas:

Sueco

på anläggningar som beviljats tillstånd enligt artikel 1 skall öronmärkena anbringas senast när kalven

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

kui vasikas on elus, väljastab pädev asutus passi 14 päeva jooksul alates ajutise dokumendi vastuvõtmisest.

Sueco

om kalven fortfarande lever, skall den behöriga myndigheten utfärda ett pass inom 14 dagar från det att den provisoriska handlingen inkommit.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

8 ml halocur`i üks kord päevas 7 päeva jooksul • 45… 60 kg vasikas:

Sueco

8 ml halocur en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar. • 45 kg < kalv < 60kg:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Estoniano

iga vasikas peab saama veise ternespiima võimalikult kiiresti pärast sündi ja igal juhul esimese kuue elutunni jooksul."

Sueco

alla kalvarna skall få råmjölk så snart som möjligt efter födseln och alltid inom de sex första levnadstimmarna."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

kui vasikas on elus, väljastab pädev asutus lõike 1 kohase lõpliku loomapassi 14 päeva jooksul alates ajutise loomapassi vastuvõtmisest.

Sueco

i slutliga pass skall det finnas uppgift om alla tidigare förflyttningar som kalven varit föremål för i enlighet med vad som anges på det provisoriska passet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iga haiget või vigastatud vasikat peab viivitamatult asjakohaselt ravima ning kui mõni vasikas karjaku hoolitsuse tulemusel ei parane, peab võimalikult kiiresti pöörduma veterinaari poole.

Sueco

varje kalv som uppvisar tecken på sjukdom eller skada ska behandlas på lämpligt sätt utan dröjsmål och en veterinär ska konsulteras så snart som möjligt för varje kalv som inte reagerar på djurskötarens vård.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

"15. iga vasikas peab saama veise ternespiima võimalikult kiiresti pärast sündi ja igal juhul esimese kuue elutunni jooksul."

Sueco

%quot%15. alla kalvarna skall få råmjölk så snart som möjligt efter födseln och alltid inom de sex första levnadstimmarna.%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

a) ükski vasikas ei tohi pärast kaheksanädalaseks saamist olla üksinda aedikus, kui veterinaararst ei ole kinnitanud, et tema tervis või käitumine nõuab ravi saamiseks isoleerimist.

Sueco

a) en kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

järelikult tuleb esitatud küsimustele vastata, et vasikas on muudetud direktiivi 91/629 tähenduses lõastatud, kui teda hoitakse köie otsas, olenemata selle köie materjalist ja pikkusest ning lõastamise eesmärgist.

Sueco

de frågor som ställts ska följaktligen besvaras på följande sätt. en kalv är tjudrad i den mening som avses i direktiv 91/629 i dess ändrade lydelse när den är bunden, oavsett av vilket slag tjudret är, hur långt det är och av vilken anledning djuret är tjudrat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

a) ükski vasikas ei tohi pärast kaheksanädalaseks saamist olla üksinda aedikus, kui veterinaararst ei ole kinnitanud, et tema tervis või käitumine nõuab ravi saamiseks isoleerimist. Üksikaediku laius peab olema vähemalt võrdne vasika seisuasendis mõõdetud turja kõrgusega ning pikkus vähemalt võrdne vasika pikkusega ninaotsast ristluu sabapoolse otsani korrutatuna 1,1-ga.

Sueco

a) en kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling. bredden på kalvens box skall minst motsvara kalvens mankhöjd, mätt i stående ställning, och längden skall vara minst lika med kalvens kroppslängd, mätt från nosspetsen till den bakre spetsen på tuber ischii (sittbenet) multiplicerat med 1,1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,424,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK