Hai cercato la traduzione di vasikas da Estone a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Swedish

Informazioni

Estonian

vasikas

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Svedese

Informazioni

Estone

vasikas ja siga

Svedese

kalvar och grisar

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

35… 45 kg vasikas:

Svedese

35 kg < kalv ≤ 45kg:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

veis (vasikas ja noorveis) ja siga

Svedese

nötkreatur (kalvar och yngre nötkreatur) och svin

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

mis saab siis, kui lehmal on vasikas?

Svedese

vad händer om en ko får en kalv?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

„vasikas” – kuni kuue kuu vanune veis;

Svedese

kalv ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt, 2.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1) vasikas — kuni 6 kuu vanune veis;

Svedese

1) kalv : ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Estone

vähem kui 12 tunni vanune vastsündinud vasikas

Svedese

neonatala kalvar yngre än 12 timmar.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

lisaks ravimile peab vasikas saama tavalist ternespiima.

Svedese

kalven måste ges annan normal kolostrum utöver denna produkt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

lisaks ravimile peab vasikas saama muud tavalist ternespiima.

Svedese

kalven måste ges annan normal kolostrum utöver denna produkt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui vasikas ei taha ravimit võtta, võib seda manustada suhu viidud tavalise süstlaga.

Svedese

om kalven är motvillig att inta produkten, kan den ges med en vanlig spruta placerad i munnen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

artikliga 1 ettenähtud luba omavates põllumajandusettevõtetes kinnitatakse kõrvamärgid hiljemalt siis, kui vasikas:

Svedese

på anläggningar som beviljats tillstånd enligt artikel 1 skall öronmärkena anbringas senast när kalven

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

kui vasikas on elus, väljastab pädev asutus passi 14 päeva jooksul alates ajutise dokumendi vastuvõtmisest.

Svedese

om kalven fortfarande lever, skall den behöriga myndigheten utfärda ett pass inom 14 dagar från det att den provisoriska handlingen inkommit.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

8 ml halocur`i üks kord päevas 7 päeva jooksul • 45… 60 kg vasikas:

Svedese

8 ml halocur en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar. • 45 kg < kalv < 60kg:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

iga vasikas peab saama veise ternespiima võimalikult kiiresti pärast sündi ja igal juhul esimese kuue elutunni jooksul."

Svedese

alla kalvarna skall få råmjölk så snart som möjligt efter födseln och alltid inom de sex första levnadstimmarna."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

kui vasikas on elus, väljastab pädev asutus lõike 1 kohase lõpliku loomapassi 14 päeva jooksul alates ajutise loomapassi vastuvõtmisest.

Svedese

i slutliga pass skall det finnas uppgift om alla tidigare förflyttningar som kalven varit föremål för i enlighet med vad som anges på det provisoriska passet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

iga haiget või vigastatud vasikat peab viivitamatult asjakohaselt ravima ning kui mõni vasikas karjaku hoolitsuse tulemusel ei parane, peab võimalikult kiiresti pöörduma veterinaari poole.

Svedese

varje kalv som uppvisar tecken på sjukdom eller skada ska behandlas på lämpligt sätt utan dröjsmål och en veterinär ska konsulteras så snart som möjligt för varje kalv som inte reagerar på djurskötarens vård.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

"15. iga vasikas peab saama veise ternespiima võimalikult kiiresti pärast sündi ja igal juhul esimese kuue elutunni jooksul."

Svedese

%quot%15. alla kalvarna skall få råmjölk så snart som möjligt efter födseln och alltid inom de sex första levnadstimmarna.%quot%

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

a) ükski vasikas ei tohi pärast kaheksanädalaseks saamist olla üksinda aedikus, kui veterinaararst ei ole kinnitanud, et tema tervis või käitumine nõuab ravi saamiseks isoleerimist.

Svedese

a) en kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

järelikult tuleb esitatud küsimustele vastata, et vasikas on muudetud direktiivi 91/629 tähenduses lõastatud, kui teda hoitakse köie otsas, olenemata selle köie materjalist ja pikkusest ning lõastamise eesmärgist.

Svedese

de frågor som ställts ska följaktligen besvaras på följande sätt. en kalv är tjudrad i den mening som avses i direktiv 91/629 i dess ändrade lydelse när den är bunden, oavsett av vilket slag tjudret är, hur långt det är och av vilken anledning djuret är tjudrat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

a) ükski vasikas ei tohi pärast kaheksanädalaseks saamist olla üksinda aedikus, kui veterinaararst ei ole kinnitanud, et tema tervis või käitumine nõuab ravi saamiseks isoleerimist. Üksikaediku laius peab olema vähemalt võrdne vasika seisuasendis mõõdetud turja kõrgusega ning pikkus vähemalt võrdne vasika pikkusega ninaotsast ristluu sabapoolse otsani korrutatuna 1,1-ga.

Svedese

a) en kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling. bredden på kalvens box skall minst motsvara kalvens mankhöjd, mätt i stående ställning, och längden skall vara minst lika med kalvens kroppslängd, mätt från nosspetsen till den bakre spetsen på tuber ischii (sittbenet) multiplicerat med 1,1.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,391,696 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK