Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unionin tuotannonalan kassavirtaa voitiin arvioida ainoastaan suhteessa unionin tuotannonalan kokonaistoimintaan.
peňažný tok výrobného odvetvia Únie sa mohol posúdiť iba vo vzťahu k celkovej aktivite výrobného odvetvia Únie.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vastauksista saatiin viitteitä aurinkosähkösektoriin liittyvän toiminnan suhteellisesta merkityksestä verrattuna yhteistyössä toimineiden toimijoiden kokonaistoimintaan.
dospelo sa k záveru, že tieto vyplnené dotazníky poskytli obraz o relatívnom význame činnosti súvisiacej s fotovoltickými výrobkami v porovnaní s celkovou činnosťou dotknutých spolupracujúcich hospodárskych subjektov.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«11. e) kysymyksessä on kuljetus, joka on vain liitännäinen yrityksen kokonaistoimintaan nähden.»
e) množstvo tovaru musí zodpovedať celkovej činnosti podniku."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maininta siitä, että laitos tarjoaa ulkopuolisille toiminta- ja asiamiespalveluja, jos tällaisen toiminnan laajuus on olennainen suhteessa laitoksen kokonaistoimintaan,
skutočnosť, že inštitúcia poskytuje manažérske a agentúrne služby tretím osobám, kde rozsah podnikania takéhoto druhu je významný vo vzťahu k činnostiam inštitúcie ako celku;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f) maininta siitä, että laitos tarjoaa ulkopuolisille toiminta-ja asiamiespalveluja, jos tällaisen toiminnan laajuus on olennainen suhteessa laitoksen kokonaistoimintaan,
f) skutočnosť, že inštitúcia poskytuje manažérske a agentúrne služby tretím osobám, kde rozsah podnikania takéhoto druhu je významný vo vzťahu k činnostiam inštitúcie ako celku;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3 jakso yksityiskohtaisuus tiedot toimitetaan käsitteen « ulkomaisessa osakkuus- ja tytäryhtiössä lopullista määräysvaltaa käyttävä institutionaalinen yksikkö » mukaisesti maantieteellisen erittelyn tasolta 2-in yhdistettynä toimintakohtaisen erittelyn tasoon 3 liitteen iii mukaisesti sekä maantieteellisen erittelyn tasolta 3 yhdistettynä kokonaistoimintaan.
oddiel 3 Úroveň podrobnosti Údaje sa poskytujú podľa koncepcie „konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky » s geografickým rozpisom úrovne 2-in v kombinácii s rozpisom činnosti úrovne 3, ako sa upresňujú v prílohe iii a geografický rozpis úrovne 3 v kombinácii s celkovou činnosťou.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: