Você procurou por: sähködirektiiveissä (Finlandês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Hungarian

Informações

Finnish

sähködirektiiveissä

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Húngaro

Informações

Finlandês

maakaasu- ja sähködirektiiveissä komissio velvoitetaan myös laatimaan vuoden 2005 loppuun mennessä kertomus maakaasun ja sähkön sisämarkkinoiden toteuttamisen edistymisestä.

Húngaro

a második gáz- és villamosenergia-irányelv arra is kötelezte a bizottságot, hogy 2005 végéig számoljon be a gáz és a villamos energia belső piacának létrehozásában elért előrehaladásról.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

60. komissio pyrki vuoden 2005 aikana edelleen varmistamaan toisen maakaasudirektiivin[36] ja toisen sähködirektiivin[37] täytäntöönpanon jäsenvaltioissa, sillä kyseiset direktiivit muodostavat sääntelyperustan energiamarkkinoiden vapauttamisprosessille. täytäntöönpanossa on tapahtunut merkittävää edistymistä. maakaasu-ja sähködirektiiveissä komissio velvoitetaan myös laatimaan vuoden 2005 loppuun mennessä kertomus maakaasun ja sähkön sisämarkkinoiden toteuttamisen edistymisestä. komissio antoi kertomuksensa 1. joulukuuta energiaministerien neuvostolle. komission kertomus on yhteneväinen kilpailun pääosaston alakohtaisissa tutkinnoissa esittämän analyysin kanssa. kertomuksessa ehdotetaan maakohtaisten katsausten laatimista ennen vuoden 2006 loppua, jolloin on määrä tehdä päätös kolmannen vapauttamispaketin tarpeellisuudesta.

Húngaro

60. a bizottság 2005 folyamán folytatta erőfeszítéseit annak érdekében, hogy a tagállamok hajtsák végre a második gáz[36] és villamosenergia[37] irányelvet, amelyek az energiaágazat liberalizációs folyamatának sarokköveit alkotják. jelentős előrehaladás történt. a második gáz-és villamosenergia-irányelv arra is kötelezte a bizottságot, hogy 2005 végéig számoljon be a gáz és a villamos energia belső piacának létrehozásában elért előrehaladásról. a bizottság december 1-jén mutatta be jelentését az energiaügyi tanácsnak. e jelentés összhangban van a versenypolitikai főigazgatóság ágazati vizsgálataiban végzett elemzéssel, és javasolja országvizsgálatok elvégzését még azelőtt, hogy 2006 végén döntés születne egy harmadik liberalizációs csomag szükségességéről.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,754,174,569 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK