Você procurou por: infrastruktuurirekisterissä (Finlandês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Portuguese

Informações

Finnish

infrastruktuurirekisterissä

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Português

Informações

Finlandês

nämä radat on mainittava infrastruktuurirekisterissä.

Português

esses corredores deverão ser mencionados no registo de infra-estruturas.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

nimellisjännite ja -taajuus on lueteltava infrastruktuurirekisterissä.

Português

a tensão e a frequência nominais devem ser descritas no «registo das infra-estruturas».

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

käytössä olevat akselinlaskimet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä

Português

contadores de eixos existentes, identificados no registo de infra-estruturas

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

radat ovat kyseisen rataosuuden infrastruktuurirekisterissä määriteltyjä ratoja.

Português

estas vias estão definidas no registo de infra-estruturas do troço de linha em causa.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

käytössä olevat raidevirtapiirien laitteet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä

Português

equipamentos de circuitos de via existentes, identificados no registo de infra-estruturas

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tässä tapauksessa käyttöä koskevat ehdot on julkaistava infrastruktuurirekisterissä.

Português

neste caso, as condições de utilização devem ser publicadas no registo da infra-estrutura.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

käytössä olevat radan pienjännitevirtapiirien laitteet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä.

Português

equipamentos de circuitos de via de baixa tensão existentes, identificados no registo de infra-estruturas

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sovellettava ulottuma on ilmoitettava infrastruktuurirekisterissä (ks. liite d).

Português

o gabari a respeitar será definido no registo de infra-estruturas (ver anexo d).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurirekisterissä määritellään ne ympäristöolojen vaihtelurajat, jotka todennäköisesti pätevät eri radoille.

Português

o «registo das infra-estruturas» especificará as gamas de condições ambientais susceptíveis de ocorrerem nas diversas linhas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurin haltijan on määriteltävä infrastruktuurirekisterissä kullekin rataosuudelle valittu dynaamisen ulottuman profiili.

Português

o gestor da infra-estrutura deverá especificar no registo de infra-estruturas o gabari cinemático de referência adoptado para cada secção de linha.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tätä varten kussakin yte:ssä ilmoitetaan täsmällisesti, mitä tietoja infrastruktuurirekisterissä on oltava.

Português

para o efeito, cada eti deve indicar com precisão quais as informações que devem figurar no registo da infra-estrutura.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

varausten pitää näkyä liikkuvan kaluston rekisterissä ja/tai infrastruktuurirekisterissä sen mukaan, mihin ne liittyvät.

Português

as reservas devem ser indicadas no registo do material circulante e/ou no registo de infra-estruturas, consoante os casos.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurirekisterissä on annettava tietoa eri vaiheiden välisten erotusjaksojen suunnittelusta (ks. liite d).

Português

no registo de infra-estruturas devem ser fornecidas informações sobre a concepção das zonas neutras (ver anexo d).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurin haltijan on ilmoitettava infrastruktuurirekisterissä ne rataosuudet, joilla se katsoo olevan rajoituksia, jotka estävät sarakkeessa 1 mainittujen arvojen noudattamisen.

Português

o gestor da infra-estrutura deve declarar no registo de infra-estruturas as secções de linha onde considera existirem limitações que impedem o cumprimento dos valores enunciados na coluna 1.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurin alueella odotettavissa olevat ilmasto-olot ja fyysiset olot on määriteltävä infrastruktuurirekisterissä sekä viittauksin liitteessä a olevaan a5 kohtaan.

Português

as condições climatéricas e as condições físicas ambientais previstas na infra-estrutura devem ser indicadas no registo de infra-estruturas, por referência ao anexo a, índice a5.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ajolangan korkeus ja tuulen nopeus, jossa rajoittamaton käyttö on mahdollista, on lueteltava infrastruktuurirekisterissä (ks. liite d).

Português

a altura do fio de contacto e a velocidade do vento a que é possível uma circulação sem restrições devem ser mencionadas no registo de infra-estruturas (ver anexo d).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

enimmäisjyrkkyys on eritelty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.5 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaisen radan enimmäisjyrkkyys.

Português

a secção 4.2.3.6 da presente eti especifica que os comboios devem poder arrancar, circular e parar em todas as linhas onde esteja prevista a sua exploração. a inclinação máxima dos trainéis é especificada na secção 4.2.5 da eti infra-estrutura 2006, e o registo da infra-estrutura indica a inclinação máxima dos trainéis de cada linha.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurirekisterissä on oltava tietoa ajojohdinjärjestelmän suojausjärjestelyistä (ks. liite d), jotta yhdenmukaisuus voidaan osoittaa suurten nopeuksien liikkuvan kaluston osajärjestelmässä.

Português

o registo de infra-estruturas deve conter informações sobre as disposições de protecção do sistema de catenárias (ver anexo d) para permitir que o subsistema «material circulante» de alta velocidade demonstre ser compatível.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

niiden ison-britannian rautatieverkon parannettujen ratojen laiturien todelliset pituudet, joilla suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuria koskevan yte:n mukaisten junien on tarkoitus normaalissa hyötyliikenteessä ollessaan pysähtyä, esitetään infrastruktuurirekisterissä.

Português

o comprimento efectivo das plataformas nas linhas adaptadas da grã-bretanha, onde os comboios conformes com a eti material circulante av devam parar em exploração comercial normal, será indicado no registo da infra-estrutura.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

infrastruktuurirekisteri

Português

registo da infra-estrutura

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,464,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK