Você procurou por: hengen (Finlandês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Russian

Informações

Finnish

hengen

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Russo

Informações

Finlandês

ja pyrkien säilyttämään hengen yhteyden rauhan yhdyssiteellä:

Russo

стараясь сохранять единство духа в союзе мира.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta kullekin annetaan hengen ilmoitus yhteiseksi hyödyksi.

Russo

Но каждому дается проявление Духа на пользу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sillä me odotamme uskosta vanhurskauden toivoa hengen kautta.

Russo

а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta jos te olette hengen kuljetettavina, niin ette ole lain alla.

Russo

Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kuinka paljoa enemmän onkaan hengen virka oleva kirkkaudessa!

Russo

то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sillä herra ajaa hänen asiansa ja riistää hänen riistäjiltään hengen.

Russo

потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

niin he pyhän hengen lähettäminä menivät seleukiaan ja purjehtivat sieltä kyproon.

Russo

Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja ottakaa vastaan pelastuksen kypäri ja hengen miekka, joka on jumalan sana.

Russo

и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jonka hengen hän runsaasti vuodatti meihin meidän vapahtajamme jeesuksen kristuksen kautta,

Russo

Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа,Спасителя нашего,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

että lain vanhurskaus täytettäisiin meissä, jotka emme vaella lihan mukaan, vaan hengen.

Russo

чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta niinkuin lihan mukaan syntynyt silloin vainosi hengen mukaan syntynyttä, niin nytkin.

Russo

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja heti, vedestä noustessaan, hän näki taivasten aukeavan ja hengen niinkuin kyyhkysen laskeutuvan häneen.

Russo

И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

että aabrahamin siunaus tulisi jeesuksessa kristuksessa pakanain osaksi ja me niin uskon kautta saisimme luvatun hengen.

Russo

дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja jeesus palasi hengen voimassa galileaan; ja sanoma hänestä levisi kaikkiin ympärillä oleviin seutuihin.

Russo

И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu jumalan pojaksi voimassa - jeesuksesta kristuksesta, meidän herrastamme,

Russo

и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

"ei kaiketi kukaan voi kieltää kastamasta vedellä näitä, jotka ovat saaneet pyhän hengen niinkuin mekin?"

Russo

кто может запретить креститься водою тем, которые,как и мы, получили Святаго Духа?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja johannes todisti sanoen: "minä näin hengen laskeutuvan taivaasta alas niinkuin kyyhkysen, ja se jäi hänen päällensä.

Russo

И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа,сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

hänessä on teihinkin, sittenkuin olitte kuulleet totuuden sanan, pelastuksenne evankeliumin, uskoviksi tultuanne pantu luvatun pyhän hengen sinetti,

Russo

В Нем и вы, услышав слово истины, благовествованиевашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

katso, nyt herra on pannut valheen hengen näiden sinun profeettaisi suuhun, sillä herra on päättänyt sinun osaksesi onnettomuuden."

Russo

И теперь, вот попустил Господь духу лжи войти в уста сих пророков твоих, ноГосподь изрек о тебе недоброе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja sanoi: "antakaa minullekin se valta, että kenen päälle minä käteni panen, se saa pyhän hengen".

Russo

говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,026,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK