Você procurou por: hankintasääntöjen (Finlandês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Swedish

Informações

Finnish

hankintasääntöjen

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Sueco

Informações

Finlandês

hankintasääntöjen noudattaminen

Sueco

iakttagande av upphandlingsreglerna

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tavoitteena tulee olla hallinnon yksinkertaistaminen ja hankintasääntöjen entistä selkeämpi sovellettavuus tilaajien ja toimittajien kannalta.

Sueco

syftet är att uppnå en administrativ förenkling och ett förtydligande i tillämpningen av upphandlingsreglerna för beställare och leverantörer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

me pohdimme nyt kuitenkin myös muiden alojen tulevaa vapauttamista ja niiden mahdollista vapauttamista hankintasääntöjen noudattamisesta.

Sueco

vi ser emellertid nu också till framtida liberalisering och tänkbara undatag från bestämmelser för upphandling inom andra sektorer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

kyseisten menettelyjen on oltava tämän liitteen määräysten ja kolmansien maiden kanssa tehtävää yhteistyötä koskevien yhteisön hankintasääntöjen mukaisia.

Sueco

dessa förfaranden skall följa bestämmelserna i denna bilaga samt gemenskapens upphandlingsregler för samarbete med tredje land.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

hajautetun toteutusjärjestelmän käsikirja ja edelleen sopimus- ja hankintasääntöjen käsikirja esiteltiin kaikille ohjelmanhallintayksiköille vuoden kuluessa koulutusohjelman yhteydessä.

Sueco

bokföringsystemet på huvudkontoret i bryssel som ingår i systemet för decentraliserat genomförande och som hade använts i två år har anpassats och utvidgats till att omfatta enheterna för programadministration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

4.6 alueiden komitean mielestä komission esittämien aloitteiden toteuttamiseksi on ratkaisevaa, että paikallis- ja alueviranomaisten kokemuksille annetaan hankintasääntöjen tulevassa muokkaamisessa aktiivinen osa.

Sueco

4.6 regionkommittén ser det som avgörande för utformningen av kommissionens föreslagna initiativ att de lokala och regionala myndigheternas erfarenheter tillåts spela en aktiv roll i det fortsatta arbetet med upphandlingsreglerna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3.9.1 vaikka paikallis- ja alueviranomaisilla on keskeinen asema hankintasääntöjen soveltamisessa, niillä on kuitenkin komission neuvonantajina toimivissa elimissä hyvin rajallinen edustus.

Sueco

3.9.1 trots att lokala och regionala myndigheter har en central roll vid tillämpningen av upphandlingsreglerna är de endast i mycket begränsad omfattning representerade i de organ som kommissionen fortlöpande rådfrågar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

8) tarve varmistaa markkinoiden todellinen avautuminen ja hankintasääntöjen soveltamisen oikeudenmukainen tasapaino näillä aloilla edellyttää edelleen, että direktiivin kohteena olevat yksiköt yksilöidään muulla perusteella kuin viittaamalla niiden oikeudelliseen asemaan,

Sueco

(8) behovet att garantera ett verkligt öppnande av marknaden och en god balans i tillämpningen av upphandlingsreglerna inom dessa sektorer kräver även fortsättningsvis att de enheter som omfattas av direktivet anges på annat sätt än genom hänvisning till deras rättsliga status.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2.2.1 tiedonannosta käy ilmi, että komissio haluaa lisäksi noudattaa periaatetta, jonka mukaan hankintasääntöjen joustavoittaminen ja jäsenvaltiotasolla tehokkaasti toimivat valvonta- ja valituselimet liittyvät yhteen.

Sueco

2.2.1 av kommissionens dokument framgår att kommissionen framdeles avser att arbeta efter principen att ökad flexibilitet i upphandlingsreglerna skall gå hand i hand med bättre fungerande kontroll- och besvärsinstanser på nationell nivå.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

jos toiminnan toteuttaminen edellyttää avustuksen saajalta julkisia hankintoja, 103 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa avustussopimuksissa on oltava määräykset kolmansien maiden kanssa tehtävään yhteistyöhön sovellettavien yhteisön hankintasääntöjen mukaisten menettelyjen noudattamisesta.

Sueco

när mottagaren måste göra en upphandling för att genomföra en åtgärd ska det i den bidragsöverenskommelse som avses i artikel 103.1 fastställas förfaranden som följer gemenskapens regler för upphandlingar inom ramen för samarbete med tredjeländer.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

i) poissulkemista koskeviin sääntöihin olisi lisättävä samanlainen poissulkemisperusteiden vakavuuteen perustuva jaottelu (vha:n 114 artikla) kuin hankintasääntöihin (ks. edellä kohta 5.5.1.b).

Sueco

i) reglerna för uteslutning från bidragsförfaranden (artikel 114) bör innehålla samma åtskillnad mellan tungt vägande skäl och övriga skäl som beskrivs i avsnittet om offentlig upphandling ovan (avsnitt 5.6 första stycket led b).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,090,445 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK