Você procurou por: allekirjoittamispäivän (Finlandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

French

Informações

Finnish

allekirjoittamispäivän

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Francês

Informações

Finlandês

tarkistetun akt—ey-kumppanuussopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aikana sovellettavista siirtymävaiheen toimenpiteistä

Francês

concernant des mesures transitoires applicables de la date de la signature à la date d'entrée en vigueur de l'accord de partenariat acp-ce révisé

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(3) sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaan ministerineuvosto hyväksyy tarkistetun sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisen siirtymävaiheen toimenpiteet.

Francês

(3) conformément à l'article 95, paragraphe 3, de l'accord, le conseil des ministres arrête des mesures transitoires dans le but de couvrir la période allant de la date de la signature à la date d'entrée en vigueur de l'accord révisé.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tämä tarkoittaa sitä, että rahaston tukea voidaan hakea asetuksen 3 artiklassa määritellyistä ja sopimuksen 5 artiklassa täsmennetyistä tukikelpoisista hätätoimista mainitun päivän ja tukipäätöksen allekirjoittamispäivän välillä aiheutuneille menoille.

Francês

en d'autres termes, l'intervention du fonds peut être sollicitée pour les dépenses engagées entre cette date et la date de signature de la décision de subvention pour les opérations d'urgence éligibles définies à l'article 3 du règlement et indiquées à l'article 5 de l'accord.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

55 artikla neuvosto voi 1 päivään toukokuuta 2004 mennessä toteuttaa yksimielisesti komission ehdotuksesta uuden jäsenvaltion asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä toimenpiteitä , jotka merkitsevät väliaikaista poikkeusta toimielinten 1 päivän marraskuuta 2002 ja liittymissopimuksen allekirjoittamispäivän välisenä aikana antamista säädöksistä .

Francês

article 55 sur demande dûment motivée de l' un des nouveaux États membres , le conseil , statuant à l' unanimité sur proposition de la commission , peut , avant le 1er mai 2004 , arrêter des mesures consistant en des dérogations temporaires aux actes des institutions adoptés entre le 1er novembre 2002 et la date de signature du traité d' adhésion .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

neuvosto hyväksyi lisäksi päätöksen akt–eu-ministerineuvostossa omaksuttavasta euroopan unionin kannasta siirtymävaiheen toimenpiteisiin toisen kerran muutetun sopimuksen allekirjoittamispäivän ja voimaantulopäivän välisenä aika (asiak.

Francês

en outre, le conseil a adopté une décision relative à la position à adopter par l'union européenne au sein du conseil des ministres acp-ue concernant les mesures transitoires applicables de la date de signature à la date d'entrée en vigueur de l'accord modificatif (doc.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tätä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä.

Francês

le présent accord s’applique à titre provisoire à compter de la date de sa signature.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,589,134 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK