Você procurou por: selventääksemme (Finlandês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Portuguese

Informações

Finnish

selventääksemme

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Português

Informações

Finlandês

vihreiden puolueryhmä on anonut" ehdollista epäluottamuslauseäänestystä" selventääksemme tätä poliittista vastuuta.

Português

o grupo dos verdes no parlamento europeu apresentou uma « moção de censura condicionada » com vista a esclarecer a questão da responsabilidade política.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

hyödynsimme altmark-tuomiota yksinkertaistaaksemme ja selventääksemme yleishyödyllisiin palveluihin liittyvää valtiontukea koskevia sääntöjä.

Português

simplificámos e clarificámos as regras em matéria de auxílios estatais aplicáveis aos serviços de interesse geral através do pacote altmark.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

me myös toistimme tarkoituksella useita sen kohtia selventääksemme neuvottelupuitteita, joita parlamentti haluaisi sovellettavan tulevina vuosina.

Português

reiterámos também intencionalmente alguns pontos dessa posição a fim de explicar o quadro de negociação que esta câmara gostaria de utilizar nos próximos anos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

yrittäkäämme siis saada suuri yleisö tietoiseksi euroopan unionin saavutuksista ja eduista selventääksemme yleisön valintaa ja kannustakaamme liittymistä euroopan rakentamiseen sen toiveiden mukaisesti.

Português

tentemos, pois, consciencializar a população em geral das conquistas e das vantagens da união europeia, a fim de contribuirmos para escolhas esclarecidas e de suscitarmos a adesão da sua parte à construção europeia.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

rakennerahastoja käsittelevänä budjettivaliokunnan pysyvänä esittelijänä haluan korostaa näiden rahastojen merkitystä ja sitä, että meidän on painotettava niitä paitsi selventääksemme toimintaamme eu: n kansalaisille myös pienentääksemme alueiden välisiä eroja 450 miljoonan asukkaan euroopan unionissa.

Português

na minha qualidade de relatora permanente para os fundos estruturais no seio da comissão dos orçamentos, gostaria de salientar a importância desses fundos e a necessidade de os aceitarmos, não só para conferir mais legibilidade à nossa acção junto dos nossos concidadãos europeus, mas também para reforçar os equilíbrios dos territórios nesta europa de 450 milhões de habitantes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,780,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK