Você procurou por: Ça va tranquille et vs ? (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

Ça va tranquille et vs ?

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

- Ça va tranquille ?

Árabe

-كيف الحال ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- Ça va, tranquille ?

Árabe

-أهلاً ، كيف حالك ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

Ça va, tranquille.

Árabe

حسناً , إلى اللقاء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais ça va... tranquille.

Árabe

ولكن هذا على ما يرام, حسنا هذا رائع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ca va tranquille et toi miss

Árabe

it's going easy and you miss

Última atualização: 2022-12-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

restez tranquille et écoutez.

Árabe

.لا. لاتتحركى .لاتتحركى .إستمعى ولاتتحركى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

restez tranquille. et voilà.

Árabe

آآه , ها هو ذا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est tranquille et paisible.

Árabe

أنها هادئة وسلمية.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Ça avait l'air sympa, tranquille, et intime ?

Árabe

إنه يبدو مكاناً لطيفاً وهادئاً، وخصوصياً؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on va jouer tranquille et passer un bon moment.

Árabe

نمتع أنفسنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tiens-toi tranquille et écoute.

Árabe

أسمعتني؟ اصغ جيداً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu sais, cool, tranquille... et indulgent.

Árabe

تعرف ("رائع" و "أنيق" و "متسامح") رغم ذلك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

reste tranquille et appelez le conseiller.

Árabe

اهدأ هيا استدعي الريئس هل هذا واضح الأن؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'immeuble est... tranquille et familial.

Árabe

نعم، لهذه البناية طابع عائلي مفيد ومناسب.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

*sois tranquille et laisse-moi entrer.

Árabe

♪ be stiii and iet me in ♪

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

steiner restait tranquille et boesson attendait.

Árabe

(ستاينر) ما كان سيضايقه -كل ما على (بوسمان) ان يعمله أن ينتظر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- tenez-vous tranquille et écoutez-moi.

Árabe

-اسمعيني ُ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tellement sûre, tellement tranquille... et tellement triste.

Árabe

آمنة ... هادئة وكم ستكون مملة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

laisse ma boîte tranquille, et va-t-en!

Árabe

دع علبتي وارحل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

reste tranquille, et ça ne remontera pas jusqu'à toi.

Árabe

فقط احتفظي بالصمت ولن يشتبه بكِ أحد أبداً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,369,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK