Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de tous les mots qui existent...
من بين جميع الكلمات في اللغة الانجليزية...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais ce sont les mots qui comptent.
لكن ما هو أكثر أهمية هي الكلمات آسفل الدماء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Évitez les mots qui crispent les gens.
ليس مُفترض عليك قول كلمات قد تدفع الأشخاص للهلع.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de trouver les mots qui épousent ma mélodie
إيجاد كلمات تتماشي مع لحنٍِ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ecoutez les mots qui sortaient de sa bouche.
إستمع إلى الكلام الذي يخرج من فمها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"ce sont les mots qui vont le libérer."
هذه هي الكلمات التي ستحرره
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
j'aime les mots qui sortent de ta bouche.
تعجبني الكلمات التي تخرج من فمك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toi comprendre les mots qui sortent de ma bouche ?
هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
merci julie, tu as trouvé les mots qui convenaient.
شكرا وجدتي طريقة لكي تهدأي "ماجي"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nous leur disons les mots qui faut! comme le dirait un patriote devant des envahisseurs.
ونحن نخبرهم بما يجب علينا أن نخبرهم به مثلما يفعل الوطني الحقيقي في وجه الغزاة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je n'aime pas les mots qui sortent de votre bouche.
أنــا لا أحــب الكلمــات التــي تخـرج من فمـــك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu sais, je ne suis pas très doué pour trouver les mots qui réconfortent.
أنا لست بارعاً في اختيار الكلمات المناسبة في مثل هذه المواقف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
64. la prÉsidente propose utiliser les mots "qui inclut ".
64- الرئيسة: اقترحت استخدام كلمة "يتضمن ".
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les mots qui riment en "al", ce n'est jamais bon.
(ألاحظت أن الكلمات التي يوجد بها اللفظ (باول تكون دائماً سيئه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il conviendrait d'en supprimer les mots "qui déclare avoir subi ".
وقال إن من المناسب أن تحذف منها عبارة "يدعي أنه تعرض ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
une autre proposition a été de supprimer les mots "qui en fait la demande ".
واقتُرح أيضا أن تحذف عبارة "إذا ما طَلَب ذلك ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"les mots qui sortiront de ta bouche me seront d'aucune utilité".
بأن هذا البرنامج لا فائدة منه لا في حياتي ولا الآخرين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les mots "qui ont force obligatoire pour chacun " sont d'une importance décisive.
وتعتبر عبارة "ملزمة لكل فرد " من العبارات ذات الصلة الحاسمة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu connais pas les-mots-qui-sortent-du-pêtrin. ohut!
لست جيدا بترتيب الكلمات واخراجها بشكل جيد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il faudra peut-être modifier le texte espagnol de ces définitions pour indiquer que tant le mot > que les mots > désignent un organe du système judiciaire d'un État.
وقد يكون من الضروري تعديل النص الأسباني لهذين التعريفين للإشارة إلى أن كلا من كلمتي "tribunal " و "foro judicial " تعنيان هيئة في النظام القضائي لدولة ما.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível