Você procurou por: relation compliqué (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

relation compliqué

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

eh, c'est une relation compliqué.

Árabe

أنها علاقة معقدة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vous avez vraiment une relation compliqué

Árabe

لديكم علاقة معقّدة جداً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai une relation compliqué avec mon père aussi.

Árabe

لدي علاقة معقدة مع أبي أيضاَ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est une relation compliqué... mères et filles.

Árabe

علاقة معقدة بين أم وابنة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

une relation compliquée.

Árabe

أنها علاقة معقدة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

toute relation est compliquée.

Árabe

كل العلاقات , توجد فيها مشاكلها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les relations c'est compliqué.

Árabe

العلاقات مُعقدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous avions une relation compliquée.

Árabe

كان لدينا علاقة معقدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

votre relation est tellement compliquée...

Árabe

إنّكما... في حالة من الفوضى أين...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

notre relation est juste compliquée !

Árabe

علاقتنا معقدة فقط ، هذا كل شيء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

naoual malerba est dans une relation compliquée

Árabe

agar agar

Última atualização: 2013-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ta mère et moi avions une relation compliquée.

Árabe

أمك وانا حظينا بعلاقة معقدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ta mère et moi, on a une relation compliquée...

Árabe

امك و انا لدينا علاقه ... معقدة و

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on dirait que nate et toi avez une relation compliquée.

Árabe

يبدو و كأنك أنتِ و نايت حقاً علاقة مُعقدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ellie et moi avons toujours eu une relation compliquée.

Árabe

لطالما كانت علاقتي بـ (إلي) معقّدة. التقينا في الواقع في معرض بيع و قد احتقرتْني.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je sais très bien que tu as une relation compliquée avec ta mère.

Árabe

أتفهم أنك تعاني من صعوبة مع أمك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on avait une relation compliquée... avec un esprit de compétition.

Árabe

--العلاقة بيننا كانت معقدة كانت هناك منافسة اعنى -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- alice et moi... nous avons toujours eu une relation compliquée.

Árabe

لطالما جمعتني بـ (آليس) علاقة صعبة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai une relation compliquée avec elle, comme avec la plupart des gens

Árabe

بيننا علاقةٌ معقّدة. كحال علاقاتي مع معظم الناس.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai particulièrement aimé la partie sur la "relation compliquée".

Árabe

لقد أعجبني تحديداً "جزء "العلاقة المعقدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,218,613 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK