Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eh, c'est une relation compliqué.
أنها علاقة معقدة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous avez vraiment une relation compliqué
لديكم علاقة معقّدة جداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
j'ai une relation compliqué avec mon père aussi.
لدي علاقة معقدة مع أبي أيضاَ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est une relation compliqué... mères et filles.
علاقة معقدة بين أم وابنة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une relation compliquée.
أنها علاقة معقدة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
toute relation est compliquée.
كل العلاقات , توجد فيها مشاكلها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les relations c'est compliqué.
العلاقات مُعقدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous avions une relation compliquée.
كان لدينا علاقة معقدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
votre relation est tellement compliquée...
إنّكما... في حالة من الفوضى أين...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
notre relation est juste compliquée !
علاقتنا معقدة فقط ، هذا كل شيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
naoual malerba est dans une relation compliquée
agar agar
Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ta mère et moi avions une relation compliquée.
أمك وانا حظينا بعلاقة معقدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ta mère et moi, on a une relation compliquée...
امك و انا لدينا علاقه ... معقدة و
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
on dirait que nate et toi avez une relation compliquée.
يبدو و كأنك أنتِ و نايت حقاً علاقة مُعقدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ellie et moi avons toujours eu une relation compliquée.
لطالما كانت علاقتي بـ (إلي) معقّدة. التقينا في الواقع في معرض بيع و قد احتقرتْني.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je sais très bien que tu as une relation compliquée avec ta mère.
أتفهم أنك تعاني من صعوبة مع أمك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
on avait une relation compliquée... avec un esprit de compétition.
--العلاقة بيننا كانت معقدة كانت هناك منافسة اعنى -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- alice et moi... nous avons toujours eu une relation compliquée.
لطالما جمعتني بـ (آليس) علاقة صعبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai une relation compliquée avec elle, comme avec la plupart des gens
بيننا علاقةٌ معقّدة. كحال علاقاتي مع معظم الناس.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai particulièrement aimé la partie sur la "relation compliquée".
لقد أعجبني تحديداً "جزء "العلاقة المعقدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование