A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unless?
إلا إذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unless that someone's you
♪ إلا إذا كان هذا الشخصُ أنتي ♪
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
à moins que... unless what?
مالم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unless we realize that we are the same
مالم نكتشف بأننا المِثل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
you'll never win unless you give in
لن تربح مالم تستسلم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
# i ain't really impressed, yes, unless it's about some dollar sign
# i ain't really impressed, yes, unless it's about some dollar sign
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if a treaty is incorporated or transformed by law, it will have the same status as other national legislation unless the precedence rule is used.
فإذا أدرجت معاهدة في النظام القانوني المحلي أو تم تحويلها بموجب القانون، كان لها نفس مركز التشريعات الوطنية الأخرى ما لم تستعمل قاعدة الأسبقية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if the penalty for such offence is life or term imprisonment it shall be reduced to the punishment for a misdemeanour unless the law otherwise provides.>>
وإذا كانت العقوبة على ارتكاب تلك الجناية هي السجن مدى الحياة أو السجن لمدة معينة، يستعاض عن تلك العقوبة بعقوبة ارتكاب جنحة، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك ".
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
<<1. the time period between receipt of a formality by the treaty section and its communication to the parties to a treaty is approximately 24 hours unless a translation is required or a legal issue is involved.
"1 - إن الفترة الزمنية الفاصلة بين تسلم قسم المعاهدات لصك وإبلاغه إلى الأطراف في معاهدة تناهز 24 ساعة، ما لم يلزم القيام بترجمة أو تنشأ مسألة قانونية بصدده.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
comme le précise la réponse de la norvège: <<treaties are not a part of the national legal system unless [they are] incorporated or transformed by law.
فكما جاء في رد النرويج: "المعاهدات ليست جزءاً من النظام القانوني الوطني إلا إذا تم [إدراجها] أو تحويلها بموجب القانون.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
87. une autre suggestion tendait à ajouter, dans le texte anglais, les mots “and until” après le mot “unless” afin de préciser que le cessionnaire devait soumettre la preuve de la cession au débiteur “dans un délai raisonnable” et avant le moment du paiement.
٧٨ - وتمثل اقتراح آخر في ادراج عبارة "and until " )وحتى( قبل كلمة "unless " )لو لم( حتى يمكن توضيح أنه ينبغي أن يقدم المحال اليه اثباتا عن اﻻحالة الى المدين 'في غضون فترة معقولة من الزمن' وقبل وقت السداد .
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível