Você procurou por: jérusalem (Francês - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Africâner

Informações

Francês

jérusalem

Africâner

jerusalem

Última atualização: 2014-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

asie/ jérusalem

Africâner

asië/ jerusalema

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

nos pieds s`arrêtent dans tes portes, jérusalem!

Africâner

ons voete staan in jou poorte, o jerusalem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

présentement je vais à jérusalem, pour le service des saints.

Africâner

maar nou reis ek na jerusalem in diens van die heiliges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

absalom demeura deux ans à jérusalem, sans voir la face du roi.

Africâner

en absalom het twee volle jare in jerusalem gewoon sonder dat hy die aangesig van die koning gesien het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

nous arrivâmes à jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.

Africâner

en ons het in jerusalem aangekom en daar drie dae gebly.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

josaphat, roi de juda, revint en paix dans sa maison à jérusalem.

Africâner

maar toe jósafat, die koning van juda, behoue na sy huis in jerusalem terugkom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.

Africâner

en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

esdras arriva à jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi;

Africâner

en hy het in jerusalem gekom in die vyfde maand; dit was die sewende jaar van die koning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

Africâner

jerusalem wat gebou is soos 'n stad wat goed saamgevoeg is,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

vous comptez les maisons de jérusalem, et vous les abattez, pour fortifier la muraille.

Africâner

en julle tel die huise van jerusalem, en die huise breek julle af om die muur te versterk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il prit les villes fortes qui appartenaient à juda, et arriva jusqu`à jérusalem.

Africâner

en hy het die versterkte stede ingeneem wat aan juda behoort het, en tot by jerusalem gekom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. ils habitaient à jérusalem.

Africâner

hulle was hoofde van families, volgens hulle afstamming, hoofde; hulle het in jerusalem gewoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de césarée à jérusalem.

Africâner

festus het dan in die provinsie gekom en ná drie dae van cesaréa opgegaan na jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s`assemblèrent à jérusalem,

Africâner

die volgende dag kom toe hulle owerstes en ouderlinge en skrifgeleerdes in jerusalem bymekaar,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

joram avait trente-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna huit ans à jérusalem.

Africâner

twee en dertig jaar was joram oud toe hy koning geword het, en hy was agt jaar lank koning in jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

cependant quelques hommes d`aser, de manassé et de zabulon s`humilièrent et vinrent à jérusalem.

Africâner

maar manne uit aser en manasse en sébulon het hulle verootmoedig en na jerusalem gekom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

a jérusalem habitaient des fils de juda, des fils de benjamin, et des fils d`Éphraïm et de manassé. -

Africâner

en in jerusalem het gewoon van die seuns van juda en van die seuns van benjamin en van die seuns van efraim en manasse:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de jérusalem! car l`Éternel console son peuple, il rachète jérusalem.

Africâner

breek uit, jubel almal saam, puinhope van jerusalem! want die here het sy volk getroos, jerusalem verlos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

que de sion l`on bénisse l`Éternel, qui habite à jérusalem! louez l`Éternel!

Africâner

geloofd sy die here uit sion, hy wat in jerusalem woon! halleluja!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,743,032,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK