A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les jeunes, souvent en décrochage scolaire, maîtrisent mal la langue française et vivent en ghetto.
die jugendlichen haben häufig die schule abgebrochen und können kaum französisch. sie leben wie in einem ghetto.
la synagogue klaus était la plus grande du ghetto et la deuxième synagogue principale de la communauté juive de prague.
die klausen-synagoge war die größte synagoge des ghettos und die zweitgrößte synagoge der prager jüdischen gemeinde.
l'école doit refléter la composition sociale de la communauté et ne saurait être un ghetto pour qui que ce soit.
schulen müssen die soziale struktur der gesellschaft widerspiegeln; sie dürfen aber keine ghettos schaffen.
depuis des années, pourtant, des associations récréatives et culturelles luttent contre le syndrome du ghetto qui ronge les deux quartiers.
dabei kämpfen freizeit-und kulturvereinigungen seit jahren gegen das ghetto-syndrom in diesen zwei vierteln an.
le bâtiment actuel de la synagogue klaus a vu le jour après l’incendie du ghetto juif de prague et a été achevée en 1694.
das heutige gebäude der klausen-synagoge entstand nach dem brand des ganzen jüdischen ghettos in prag und wurde erst im jahr 1694 fertig gestellt.
au lieu de voir la situation s'améliorer à cet égard, nous constatons qu'il s'est créé au contraire un nouveau ghetto.
und hier gibt der ausschuß für die rechte der frau dem sozialausschuß ein deutliches signal.
cette situation contribue à faire de notre école un ghetto" [lafaurie, 1984, p. 33-34].
diese situation hat dazu beigetragen, daß aus unserer schule ein ghetto geworden ist" (lafaurie, 1984, s. 33-34).
faute de quoi, le gouvernement pourrait me confiner dans un ghetto — voire l'inverse — me réduire à une annexe du cabinet.»
hätte ich ein solches gremium nicht, könnte ich durchaus einmal in eine isolierte position gegenüber der regierung geraten oder im gegenteil mit dem kabinett in einen topf geworfen werden."