Última atualização: 2012-07-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Francês
père inquiet
Alemão
aengstlicher vater
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Francês
psychopathe inquiet
Alemão
selbstunsicherer psychopath
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
je suis inquiet.
Alemão
ich mache mir sorgen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
pas du tout inquiet
Alemão
Überhaupt nicht besorgt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
j'étais inquiet.
Alemão
ich machte mir sorgen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
glenarvan devint inquiet.
Alemão
glenarvan ward unruhig.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
pourquoi suis-je inquiet?
Alemão
wollen sie wissen warum?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
jan inquiet de sa situation.
Alemão
jan ist wegen seiner lage besorgt.
Última atualização: 2013-01-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
je suis inquiet pour ta santé.
Alemão
ich mache mir sorgen um deine gesundheit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
en belgique, on est très inquiet.
Alemão
in belgien ist man sehr besorgt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
ne sois pas inquiet, sois heureux !
Alemão
mach dir keine sorgen, sei fröhlich!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
je suis inquiet de cette réponse.
Alemão
betrifft: einsetzung des neuen ausschusses der regionen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
inquiet pour votre couverture sociale?
Alemão
sozial- versicherung?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
j'étais inquiet pour sa sécurité.
Alemão
ich war um ihre sicherheit besorgt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
je suis très inquiet à votre sujet.
Alemão
ich mache mir große sorgen um euch.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
j'étais très inquiet à son sujet.
Alemão
ich war sehr um sie besorgt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
en effet, le citoyen européen est inquiet.
Alemão
ich bitte sie jedoch: laßt uns nicht den kranken töten wie die Ärzte bei molière!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
je suis inquiet à propos des résultats atteints.
Alemão
die militärbündnisse sind heute nach wie vor eine europäische realität.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Francês
– n’est-ce pas ? dit le roi inquiet.
Alemão
»nicht wahr?« sagte der könig voll unruhe.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK