Pergunte ao Google

Você procurou por: quel roi était appelé le roi soleil (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.

Alemão

Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le roi était en fait nu.

Alemão

Der König war tatsächlich nackt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Cette méthode était appelée le mécanisme du «transfert».

Alemão

Daher betrachtet die Kommission die Kataster nicht als Bestandteil des integrierten Systems.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir

Alemão

Der König von Jordanien ruft Präsident Assad zum Machtabtritt auf

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

La situation est encore pire lorsque le roi soleil Delors les menace: la population se sent impuissante et oublie les réussites de la Communauté européenne.

Alemão

Es wird dann noch schlimmer, wenn der Sonnenkönig Delors droht: Die Bevölkerung fühlt sich so machtlos und vergißt all die positiven Aspekte, die die EG bringt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À cet égard, ils sont l'équivalent financier du garçon qui déclara à haute voix que le roi était nu.

Alemão

In dieser Hinsicht sind sie in der Finanzwelt dem Jungen gleichzu­setzen, der es gewagt hat, die Nacktheit des Kaisers beim Namen zu nennen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Cependant le roi s’était approché du second prisonnier, qui suait à grosses gouttes. « Ton nom ?

Alemão

Während dem hatte sich der König dem weiten Gefangenen genähert, welcher vor Angst große Tropfen schwitzte. »Dein Name?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Cela saute particulièrement aux yeux lorsque nous examinons la voie qu’ ont suivie ces États qui ont pu surmonter ce qui était appelé le" socialisme existant réellement" et trouver leur chemin vers la liberté et la démocratie.

Alemão

Besonders deutlich wird diese Entwicklung, wenn wir den Weg der Staaten betrachten, die den angeblich realen Sozialismus überwinden konnten und Freiheit und Demokratie gewonnen haben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Le Stilton est à juste titre appelé le roi des fromages. C'est le seul fromage de mon pays dont le nom soit protégé, et la légalité de ce label a été confirmée par la Haute Cour en 1966.

Alemão

Hierbei müßte auch gesetzlich festgelegt werden, inwieweit die Gemeinschaft befugt ist, über die Anwendung der Gemeinschaftsregelung eine gewisse Kontrolle auszu üben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le septième jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,

Alemão

Und am siebenten Tage, da der König gutes Muts war vom Wein, hieß er Mehuman, Bistha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Sethar und Charkas, die sieben Kämmerer, die vor dem König Ahasveros dienten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ce programme était fondé sur un ensemble de propositions pour une stabilisation économique à moyen terme, préparé à l'origine pour le gouvernement de la Fédération de Russie (il était appelé le «programme des 500jours»).

Alemão

Dieses Programm basierte auf einer Reihe von Vorschlägen zur mittelfristigen Wirtschaftsstabilisierung, die ursprünglich für die Regierung der Russischen Föderation erarbeitet worden waren (sogenanntes 500-Tage-Programm).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Les analyses ont montré que le roi était dans l'erreur, car les monnaies se sont révélées absolument exemptes de toute altération (3).

Alemão

War Kaiser Friedrich II. ein Falschmünzer?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Cette chambrette que le roi s’était réservée dans la fameuse prison d’état était encore assez vaste et occupait l’étage le plus élevé d’une tourelle engagée dans le donjon.

Alemão

Dieses »Kämmerchen«, welches sich der König in dem berüchtigten Staatsgefängnis vorbehalten hatte, war noch ziemlich groß und nahm das oberste Stockwerk eines Thürmchens ein, das auf einen großen Schloßthurm aufgesetzt war.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le roi était réputé disposer d'un pouvoir judiciaire de droit commun et pouvait donc apporter une solution à un conflit lorsqu'il considérait qu'une injustice avait été commise.

Alemão

So verfügt jemand zum Beispiel in seinem Testament, dass die Treuhänder das Einkommen aus dem Vermögen an seine Frau zu deren Lebzeiten und das Kapital an die Kinder auszahlen müssen, wenn sie 21 Jahre alt geworden sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

L’objectif était d’appeler le Conseil à faire le point sur l’application dans les États membres des a décisioncadre et de présenter des propositions ambitieuses pour sa révision.

Alemão

Anschließend ging er auf die wesentlichen Punkte der zweiten Überprüfung der Energiestrategie ein, darunter insbesondere Investitionen in Einrichtungen der Energieversorgungssicherheit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le roi était assis dans la maison d`hiver, -c`était au neuvième mois, -et un brasier était allumé devant lui.

Alemão

Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monat, vor dem Kamin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

L`Éternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu`au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Et Jotham, fils du roi, était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays.

Alemão

Der HERR aber plagte den König, daß er aussätzig war bis an seinen Tod, und wohnte in einem besonderen Hause. Jotham aber, des Königs Sohn, regierte das Haus und richtete das Volk im Lande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ébed Mélec, l`Éthiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu`on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.

Alemão

Als aber Ebed-Melech, der Mohr, ein Kämmerer in des Königs Hause, hörte, daß man Jeremia hatte in die Grube geworfen, und der König eben saß im Tor Benjamin,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Al-Idrisi étudie à Cordoue, voyage dans une bonne partie du monde connu et réalise pour le roi normand l'encyclopédie géographique la plus complète de l'époque, rassemblée ensuite dans ce que l'on appelle le "Liber Rogerii".

Alemão

Al-Idrisi studierte in Córdoba, bereiste einen guten Teil der damals bekannten Welt und fertigte für den normannischen König die umfassendste, später mit "Liber Rogerii" überschriebene geographische Enzyklopädie der damaligen Zeit an.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Le roi Abdallah II de Jordanie a été hier le premier dirigeant arabe à appeler le président Bachar al-Assad à "quitter le pouvoir" en Syrie où une quarantaine de civils et membres des forces du régime ont encore été tués.

Alemão

König Abdullah II. Von Jordanien war gestern derjenige amtierende arabische Premierminister, der Präsident Baschar al-Assad dazu aufgefordert hatte",seine Amtsmacht in Syrien niederzulegen", in dem bereits um die vierzig Zivilisten und Mitglieder der Regierungsmacht getötet wurden.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK