Você procurou por: supranationalité (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

supranationalité

Alemão

supranationalität

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

supranationalité, 21

Alemão

schlußbetrachtung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour lui, «la supranationalité n’est

Alemão

(2) europe, 22., 23., 24., 25. und 29. april 1968.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la première présentation faisait ressortir la supranationalité.

Alemão

die erste fassung betonte die supranationalität.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la supranationalité doit se fonder sur les souverainetés nationales.

Alemão

es sei sehr diszipliniert in bezug auf den haushalt gewesen, sparsamer als der rat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'extension de la supranationalité au sein de l'union

Alemão

eine europäische politik, die der gesundheit gewidmet ist, sollte sich vornehmlich auf forschung, zusammenarbeit

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

notre vocation communautaire est la supranationalité, tempérée de subsidiarité.

Alemão

so müssen wir den völkern hilfe anbieten, das haben alle unterstrichen: selbstverständlich nahrungsmittelhilfe, aber auch - und das ist nicht so einfach - technische hilfe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

information sur le renforcement de la supranationalité dans le domaine des douanes

Alemão

informationen über die immer stärkere supranationalität im zollwesen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, confondre la supranationalité avec la bureaucratie est une erreur.

Alemão

caudron (s), schriftlich. - (fr).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce changement de vote traduisait une accentuation de la supranationalité dans la communauté.

Alemão

mit der Änderung des abstimmungsmodus wurde der supranationale charakter der gemeinschaft stärker betont.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais les réticences britanniques à toute idée de supranationalité ne sont pas les seules.

Alemão

doch gab es nicht nur britische vorbehalte gegenüber einer jeden idee von supranationalität.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

domaine, cela ne fonctionne pas parce que le problème revêt un caractère de supranationalité.

Alemão

trotzdem ist es jetzt klar, daß es keine lösung zwischen den regierungen geben kann, wie herr tauran es zeigte, da eurocontrol seit 30 jahren besteht, aber nie richtig funktioniert hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'union doit emprunter en grand nombre la passerelle intergouvernementale et de la supranationalité.

Alemão

bis vor fünf oder sechs jahren wurde das wachstumshormon aus der menschlichen hypophyse von toten gewonnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enfin, m. berthu demande l'élargissement ne se traduise pas davantage de supranationalité.

Alemão

ment und die polnische regierung werden jedoch aufgefordert, maßnahmen zur stärkung der administrativen strukturen vorzunehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous évoluons vers une diminution du pouvoir des parlements nationaux démocratiquement élus, et vers un renforcement de la supranationalité.

Alemão

das ist eine entwicklung zu weniger macht der demokratischen, nationalen parlamente und zu mehr Überstaatlichkeit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le conseil est cité avant la commission et ce n'est pas le seul indice de la querelle de la supranationalité.

Alemão

der rat rangiert vor der kommission, und dies ist nicht der einzige hinweis auf den supranatio-nalitäten-streit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

or, le texte ne propose qu'une supranationalité renforcée, qui éloigne l'europe des peuples.

Alemão

die aufteilung eines gebietes, das kleiner als belgien sei, erweise sich trotzdem als problematisch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le rapport contient également certaines revendications portant sur l'harmonisation et la supranationalité, contre lesquelles nous avons voté.

Alemão

der bericht enthält jedoch auch einige forderungen nach harmonisierung und Überstaatlichkeit, gegen die wir gestimmt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

cette coopération libérée des pesanteurs de la supranationalité doit conserver son efficacité tout au long du processus d'adhésion qui sera bientôt engagé.

Alemão

so müßten zum beispiel mehr jugendliche aus klein- und mittelbetrieben eine austauschchance erhalten. hier müssen wir uns auch eine neue mittlerstruktur überlegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela était manifestement une tentative de la part des gouvernements d’imposer un compartimentagedes projets de la commission de manièreà exclure toute forme de supranationalité.

Alemão

dabei handelte es sich eindeutig um einen versuch der regierungen, eine kompartimentierung der vorhaben der kommission herbeizuführen, um so jede form von supranationalität auszuschließen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,317,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK