Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le dieu qui est mon vengeur, qui m`assujettit les peuples,
der gott, der mir rache gibt und wirft die völker unter mich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car leur vengeur est puissant: il défendra leur cause contre toi.
denn ihr erlöser ist mächtig; der wird ihre sache wider dich ausführen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais la guerre est réapparue en europe armée d'un esprit vengeur.
aber es gibt jetzt wieder krieg in europa, krieg in der brutalsten form.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.
der rächer des bluts soll den totschläger zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beaucoup le considéraient comme un vengeur impitoyable, même s’ il recherchait la justice et non la vengeance.
er galt bei vielen als unbarmherziger rächer, obwohl er nicht nach rache, sondern nach gerechtigkeit trachtete.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voici les lois d`après lesquelles l`assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
so soll die gemeinde richten zwischen dem, der geschlagen hat, und dem rächer des bluts nach diesen rechten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu`il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre.
und der bluträcher findet ihn außerhalb der grenze seiner freistadt und schlägt ihn tot, so soll er des bluts nicht schuldig sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d`avoir comparu devant l`assemblée pour être jugé.
und sollen unter euch solche freistädte sein vor dem bluträcher, daß der nicht sterben müsse, der einen totschlag getan hat, bis daß er vor der gemeinde vor gericht gestanden sei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le pouvoir contrôle chaque citoyen, mais chaque citoyen, ou du moins le hacker - élu comme vengeur du citoyen -, peut connaître tous les secrets du pouvoir.
die macht kontrolliert jeden bürger, aber jeder bürger, oder zumindest der hacker - erwählt als rächer des bürgers -, kann die geheimnisse der macht in erfahrung bringen.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais leur vengeur est puissant, lui dont l`Éternel des armées est le nom; il défendra leur cause, afin de donner le repos au pays, et de faire trembler les habitants de babylone.
aber ihr erlöser ist stark, der heißt herr zebaoth; der wird ihre sache so ausführen, daß er das land bebend und die einwohner zu babel zitternd mache.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: