Você procurou por: enfuirent (Francês - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Chinese

Informações

French

enfuirent

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Chinês (simplificado)

Informações

Francês

alors, paniqués, ils s'enfuirent.

Chinês (simplificado)

全都慌了神了,跑光了

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils s'enfuirent vers les îles solitaires,

Chinês (simplificado)

他们逃到了寂岛

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils trouvèrent une voiture, et s'enfuirent.

Chinês (simplificado)

他們搶過一輛汽車坐了進去, 並快速逃離,

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"les monstres s'enfuirent et durent se cacher.

Chinês (simplificado)

然后怪物跑掉,被迫躲起来

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

incommodés eux-mêmes par les gaz, ils s’enfuirent.

Chinês (simplificado)

警卫人员逃开了,因为催泪瓦斯影响了他们。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et tous nos frères s'enfuirent, en proie à la terreur.

Chinês (simplificado)

所有的同伴陷入恐慌

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les animaux s'enfuirent et xi les suivit. il avait très faim.

Chinês (simplificado)

动物四散,他紧追不舍 他实在太饿了

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à makkéda.

Chinês (simplificado)

那 五 王 逃 跑 、 藏 在 瑪 基 大 洞 裡

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et toutes les îles s`enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

Chinês (simplificado)

各 海 島 都 逃 避 了 、 眾 山 也 不 見 了

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.

Chinês (simplificado)

当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les enfants d`israël s`enfuirent devant juda, et dieu les livra entre ses mains.

Chinês (simplificado)

以 色 列 人 在 猶 大 人 面 前 逃 跑 .   神 將 他 們 交 在 猶 大 人 手 裡

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle mit une potion somnifère dans le verre des gens, et les deux s'enfuirent au-delà du shannon.

Chinês (simplificado)

–皊い痸警 礛癬筁shannon ╬゜

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5 survivants s'enfuirent, joignirent leurs forces et jurèrent d'être frères pour restaurer la dynastie ming.

Chinês (simplificado)

幸存者五人逃至高溪庙前 插草为香 结为异姓兄弟 矢志报仇雪恨 反清复明

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

Chinês (simplificado)

放 豬 的 就 逃 跑 了 、 去 告 許 城 裡 和 鄉 下 的 人 . 眾 人 就 來 要 看 是 甚 麼 事

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a la vue de cet homme, tous ceux d`israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.

Chinês (simplificado)

以 色 列 眾 人 看 見 那 人 、 就 逃 跑 、 極 其 害 怕

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s`était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

Chinês (simplificado)

放 豬 的 就 逃 跑 進 城 、 將 這 一 切 事 、 和 被 鬼 附 的 人 所 遭 遇 的 、 都 告 訴 人

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Chinês (simplificado)

他 們 就 出 來 、 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 . 又 發 抖 、 又 驚 奇 、 甚 麼 也 不 告 訴 人 . 因 為 他 們 害 怕

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la guerre continuait. david marcha contre les philistins, et se battit avec eux; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s`enfuirent devant lui.

Chinês (simplificado)

此 後 又 有 爭 戰 的 事 . 大 衛 出 去 、 與 非 利 士 人 打 仗 、 大 大 殺 敗 他 們 . 他 們 就 在 他 面 前 逃 跑

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s`enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les chaldéens environnaient la ville. les fuyards prirent le chemin de la plaine.

Chinês (simplificado)

城 被 攻 破 、 一 切 兵 丁 就 在 夜 間 、 從 靠 近 王 園 兩 城 中 間 的 門 逃 跑 . 迦 勒 底 人 正 在 四 圍 攻 城 、 王 就 向 亞 拉 巴 逃 走

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,801,975 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK