Você procurou por: changeait (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

changeait

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

le sol changeait peu à peu.

Espanhol

el suelo iba cambiando poco a poco.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 1794, la république française lui changeait son nom.

Espanhol

en 1794, la república francesa le cambió el nombre.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'était un homme qui changeait le monde.

Espanhol

fue un hombre que cambió al mundo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dites-moi, si on changeait le système demain:

Espanhol

dime, si el sistema cambiara mañana mismo:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il nous a été dit et redit que ioannina ne changeait rien.

Espanhol

se nos ha dicho y repetido que ioannina no cambiaba nada.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le trafic de données s'intensifiait et changeait de nature.

Espanhol

el tráfico de datos estaba creciendo y, además, estaba cambiando su naturaleza.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si voter changeait quelque chose, on l'aurait interdit.

Espanhol

si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il résidait à présent chez des amis et changeait régulièrement d'adresse.

Espanhol

actualmente reside con amigos y cambia de domicilio regularmente.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la réforme de la pac, adoptée en mai 1992 changeait radicalement la donne internationale.

Espanhol

la reforma de la pac, aprobada en mayo de 1992, cambiaba radicalmente la situación internacional.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a annoncé aujourd'hui qu'il changeait son nom en vladimir poutine.

Espanhol

ha anunciado hoy, 12 de setiembre, que cambiaría de nombre a vladimir putin.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par ailleurs le veuvage changeait profondément le statut des femmes en tanzanie et affectait leur sécurité.

Espanhol

además, la viudez modifica radicalmente la condición de la mujer en el país y pasa a ser un riesgo para su seguridad.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la situation changeait cependant, les postes vacants étant pourvus par des spécialistes du développement économique.

Espanhol

sin embargo, la orientación estaba cambiando, ya que los puestos vacantes se estaban cubriendo con economistas especializados en desarrollo.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les efforts consentis par la communauté internationale ne donneraient pas les résultats souhaités si la situation ne changeait pas.

Espanhol

los esfuerzos de la comunidad internacional no lograrían los resultados deseados a menos que cambiara la situación.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

cependant les heures s'écoulèrent. la situation ne changeait pas, mais un incident vint la compliquer.

Espanhol

las horas, entretanto, transcurrían, y la situación no cambiaba, hasta que un nuevo incidente vino a complicarla.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette union que j'avais jadis repoussée devenait possible à mes yeux: tout changeait subitement.

Espanhol

lo imposible -mi casamiento con john- comenzó a parecerme posible. todo había cambiado de pronto:

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a aussi été proposé que nous ayons des services d'interprétation, mais cela ne changeait pas la nature des consultations.

Espanhol

se propuso también que contásemos con interpretación, pero esto no modificaba la naturaleza de las consultas.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

20. le monde changeait plus rapidement que jamais, et les peuples du monde devaient bénéficier de façon équitable de cette évolution.

Espanhol

20. el mundo estaba cambiando con más rapidez que nunca y los pueblos debían beneficiarse de un modo equitativo.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les gens ne pouvaient compter sur des qualifications et des techniques modernes pour affronter le marché du travail, lequel changeait rapidement sous la pression des marchés internationaux.

Espanhol

las personas no contaban con destrezas ni con técnicas modernas para satisfacer las necesidades de los mercados laborales, que cambiaban rápida y constantemente junto con los mercados internacionales.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

118. il a en outre été rappelé que la société d'accueil changeait, de même que les migrants, mais que la culture demeurait.

Espanhol

118. asimismo se recordó que la sociedad de arribo es cambiante, al igual que los migrantes y que, sin embargo, la cultura permanece.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils considéraient toutefois que la réglementation restait pesante et changeait trop fréquemment, ce qui rendait difficile la planification et l'exploitation d'une activité.

Espanhol

sin embargo, afirmaron que los reglamentos seguían siendo complicados y se modificaban con demasiada frecuencia, lo que hacía difícil planificar y gestionar un negocio.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,941,869 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK