Você procurou por: joignez un rib (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

joignez un rib

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

joignez un exemplaire des statuts.

Espanhol

adjuntar en anexo copia de los estatutos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

respectez la casse lorsque vous joignez un contrôle à une variable d'objet.

Espanhol

utilice siempre el mismo patrón de mayúsculas y minúsculas cuando adjunte un campo de control a una variable de objeto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

joignez un état de guerre et une situation de sécheresse et vous pourrez imaginer dans quel état se trouve ce pauvre pays.

Espanhol

así, desgraciadamente la ayuda humanitaria sólo puede transportarse —y este es un dato sumamente inquietan te— recurriendo a la protección de bandas de pistoleros locales, los cuales piden una mayor o menor parte de las provisiones cuando no roban simplemente la ayuda alimentaria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

2.5 si vous soumettez la communication avec le consentement de la ou des victimes ou de toute personne ayant un intérêt légitime dans l'affaire, joignez un document attestant leur accord:

Espanhol

2.5 si presenta la comunicación con el consentimiento de la víctima o víctimas o de cualquier persona que tenga un interés legítimo para presentar esta comunicación, proporcionar un documento que certifique dicho acuerdo:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si le contenu a fait l'objet d'un écrit, joignez un exemplaire du texte complet, sous réserve des dispositions des points a) et b) suivants.

Espanhol

si el contenido consta por escrito, adjuntar un anexo copia del texto completo, sin perjuicio de las disposiciones de las letras a) y b).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la lettre de motivation doit comprendre les points suivants:•vos coordonnées personnelles (nom, adresse, numéro de téléphone et adresse électronique);•les données de l’employeur (nom et/ou fonction du destinataire, nom de l’entreprise, adresse);•le lieu et la date;•une référence à la source de l’offre (nom du journal, date de la publication, éventuellement le numéro de référence de l’offre);•l’exposé, en des phrases brèves et claires, de votre intérêt pour la fonction et/ou l’entreprise concernée, en soulignant votre expérience professionnelle, vos compétences techniques et professionnelles pertinentes pour le profil recherché (ce qui est particulièrement important si vous n’envoyez pas de cv);•la mention de votre disponibilité pour un entretien;•une conclusion et votre signature;•si vous joignez un cv à votre lettre, indiquez-le en ajoutant, dans le coin inférieur gauche, la mention «annexe: curriculum vitae».

Espanhol

solo en situaciones muy «trágicas» (por ejemplo, enfermedad, fallecimiento de un pariente, accidente) se aceptaría concertar una nueva cita si no ha acudido a una ya concertada. en todo caso, si es posible, intente noticar con antelación al responsable de la contratación (o inmediatamente después del hecho) y explique los motivos de su ausencia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,517,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK