Você procurou por: schrijver (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

schrijver

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

m. nico schrijver

Espanhol

sr. nico schrijver

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. nicolaas schrijver

Espanhol

sr. nicolaas schrijver

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. nikolaas schrijver.

Espanhol

sr. nicolaas schrijver

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nico schrijver (paysbas)

Espanhol

nico schrijver (países bajos)

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nico schrijver (pays-bas)

Espanhol

nico schrijver (países bajos)

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. nikolaas jan schrijver

Espanhol

sr. nikolaas jan schrijver

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

• m. nico schrijver (pays-bas)

Espanhol

• profesor nico schrijver (países bajos)

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nikolaas jan schrijver (pays-bas)

Espanhol

nikolaas jan schrijver (países bajos)

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Francês

larissa van den herik et nico schrijver*

Espanhol

larissa van herik y nico schrijver*

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. le professeur nico schrijver (pays-bas)

Espanhol

profesor nico schrijver (países bajos)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

19. m. riedel propose d'élire m. schrijver.

Espanhol

19. el sr. riedel propone al sr. schrijver.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. schrijver a présenté les constatations et conclusions préliminaires de la mission.

Espanhol

el sr. schrijver presentó las conclusiones y observaciones preliminares de la misión.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. schrijver demande quelles mesures ont été prises pour améliorer la situation.

Espanhol

el sr. schrijver pregunta qué disposiciones se han adoptado para mejorar la situación.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enfin, il souscrit aux questions posées par m. schrijver au sujet du protocole facultatif.

Espanhol

por último, suscribe las preguntas hechas por el sr. schrijver sobre el protocolo facultativo.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. schrijver demande quelles mesures pourraient être prises pour empêcher ces pratiques de se poursuivre.

Espanhol

pregunta a la delegación qué medidas podrían adoptarse para impedir que prosigan estas prácticas.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

48. m. schrijver demande si une structure a été créée pour la fonction de médiateur pour les enfants.

Espanhol

48. el sr. schrijver pregunta si se ha creado alguna oficina para la función de defensor del niño.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. schrijver se demande si des mesures ont été prises dans ce sens ou si les choses en sont encore à la phase préparatoire.

Espanhol

el orador pregunta si se ha adoptado alguna medida o si esos planes se encuentran todavía en las etapas preparatorias.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

22. m. kedzia, m. schrijver et m. tirado mejía sont élus vice-présidents par acclamation.

Espanhol

22. el sr. kedzia, el sr. schrijver y el sr. tirado mejía quedan elegidos vicepresidentes por aclamación.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

25. m. schrijver souhaite que la délégation algérienne communique des données concernant le chômage des jeunes et celui des communautés autochtones.

Espanhol

25. el sr. schrijver desea que la delegación de argelia facilite datos sobre el desempleo de los jóvenes y en las comunidades indígenas.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

12. m. schrijver aimerait disposer de chiffres plus précis concernant le taux de chômage dans la population active, en particulier chez les jeunes.

Espanhol

12. el sr. schrijver desearía tener cifras más exactas sobre la tasa de desempleo de la población activa, en particular los jóvenes.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,437,834 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK