Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vous semblez frances
pareces frances
Última atualização: 2013-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous me semblez bonne.
a mí me parece que eres una niña buena.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh là là, vous semblez fatigués !
¡vaya, parecéis cansados!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vous semblez ne pas vouloir comprendre cela.
todas sus afirmaciones no han sido ciertas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cela va donc dans le sens que vous semblez souhaiter.
¿son las mismas cifras que antes o han sido incrementadas?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pas de la rhétorique, comme vous semblez le dire.
pailler (gue/ngl). - (fr) señor presidente, me adhiero a la opinión del sr. kouchner y de la sra. roth.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-- oh! mon dieu, comme vous semblez agitée!
¡oh, dios mío, qué agitada parecéis!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si les changements textuels que vous semblez à présent juger
el presidente. - muchas gracias, señor comisario monti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vous-même, monsieur le président, semblez partager cette position.
usted mismo, señor presidente, parece compartir también la misma opinión.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous semblez donc avoir une préférence pour le document cd/wp.566.
por lo tanto, usted parece tener preferencia por el documento 566.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or, c'est bien une proposition dans ce sens que vous semblez nous soumettre.
me parece muy bien que ustedes hagan una propuesta de ese tipo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
araz jan, vous semblez être un jeune garçon avec des yeux doux et un sourire amical.
araz jan, en tu foto se ve a un muchacho con ojos amables y una sonrisa amistosa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
millan point avec la politique communautaire, en tout cas, celle que vous semblez décrire ce soir.
millan piensa hacer la comisión para solventar ese problema de gestión de las lenguas minoritarias?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-- vous surtout, monsieur, me semblez un fantôme; vous êtes un véritable rêve.»
-usted me parece lo más fantástico de todo, casi una cosa soñada...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or, u se trouve que nous avons un règlement, sur lequel vous semblez être assis, monsieur le président.
ahora bien, resulta que tenemos un reglamento, al que usted, señor presidente, parece estar aferrado.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
si ces deux politiques s'additionnent, nous avons à notre disposition plus de possibilités que vous semblez le dire parfois.
desearíamos saber quién se verá afectado en su consumo por los recursos exigidos por las inversiones.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
même si vous semblez accéder normalement à internet et à votre messagerie, il peut persister des problèmes avec d'autres fonctions.
puedes tener un acceso a internet y al correo electrónico que parece normal, pero otras funciones pueden no funcionar correctamente.
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
- ciao grazziani ; comment se fait-il que vous ne semblez pas avoir peur de ces gars-là?
– ciao grazziani ; ¿no te asustan estos muchachos?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toutefois, dans la mesure où vous semblez vouloir décider de la manière de procéder demain, j'éprouve le besoin de préciser un point.
no obstante, puesto que ahora usted está zanjando la cuestión de cómo proceder mañana, me parece necesario aclarar algo.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous semblez avoir mentionné que la deuxième commission avait adopté la résolution sans la mettre aux voix, mais la version anglaise de vos notes indique que >.
al parecer, usted mencionó que la segunda comisión aprobó la resolución sin someterla a votación, pero en la versión inglesa de sus notas se enuncia que "la segunda comisión la aprobó ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível