Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veuillez entrer une adresse email valide
escriba una dirección de correo válida
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir un nom valide.
por favor ingrese un apellido válido.
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir l'adresse électronique.
introduzca la dirección de correo, por favor.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir une titre
especifique un título.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir un nom d'hôte ou une adresse ip.
por favor, introduzca un nombre de máquina o una dirección ip.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antar veuillez saisir un nom valide.
por favor ingrese un nombre válido,
Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
saisir une adresse de facturation différente
ingresar dirección de facturación diferente
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
veuillez saisir le nom.
introduzca el nombre.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir vos informations
introduzca sus detalles
Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir un identifiant.
introduzca un identificador.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous devez saisir une adresse d'imprimante.
debe introducir una dirección de impresora.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir une heure de début valable.
por favor, especifique una hora de comienzo válida.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir un réel < %1
por favor, introduzca un valor de coma flotante < %1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
veuillez saisir une description pour le mode de rendu.
por favor, introduzca una descripción para el modo de procesado.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir la légende. view menu
introduzca el título.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez saisir le & nom & #160;:
por favor, introduzca & nombre:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
veuillez saisir un entier < = %1
por favor, introduzca un valor entero < = %1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
veuillez saisir quelque chose à vérifier.
introduzca algo para que pueda comprobarlo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 n'est pas une adresse web correcte
%1 no es una dirección web válida
Última atualização: 2016-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la concentration est égale à zéro. veuillez saisir une valeur pertinente.
la concentración es cero. introduzca un valor válido.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: