Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le voyageur apportait avec lui de nombreux présents de son pays, des objets comme nous n'en avions jamais vu.
la vojaĝanto kunportis multajn donacetojn el sia lando, objektojn, kiajn ni neniam vidintis.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: comment sais-tu que saül et jonathan, son fils, sont morts?
kaj david diris al la junulo, kiu raportis al li:kiamaniere vi eksciis, ke mortis saul kaj lia filo jonatan?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salomon avait une vigne à baal hamon; il remit la vigne à des gardiens; chacun apportait pour son fruit mille sicles d`argent.
salomono posedis vinbergxardenon en baal-hamon; li luigis la vinbergxardenon al gardistoj; cxiu devas alporti milon da argxentaj moneroj pro gxiaj fruktoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et chacun apportait son présent, des objets d`argent et des objets d`or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets; et il en était ainsi chaque année.
kaj ili alportadis cxiu sian donacon:vazojn argxentajn, vazojn orajn, vestojn, batalilojn, aromajxojn, cxevalojn, kaj mulojn, cxiujare.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: