Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et vive l' unanimité!
en lang leve de unanimiteit!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
À la majorité ou à l' unanimité?
bij meerderheid of bij eenparigheid van stemmen?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ceci requiert l' unanimité.
er bestaat al een geldig besluit.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ces décisions ont été prises à l' unanimité.
deze besluiten zijn unaniem genomen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le rapport a été adopté à l’ unanimité.
het verslag is unaniem goedgekeurd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous nous sommes prononcés à l' unanimité. pourquoi?
wij hebben unaniem kunnen beslissen, en waarom?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le conseil, statuant à l' unanimité, peut prévoir...»
kan de raad met eenparigheid van stemmen voorzien in..."
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce qui importe, c' est l' unanimité.
het gaat om eenduidigheid.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette commission a voté ce rapport à l’ unanimité.
die commissie heeft met eenparigheid van stemmen vóór het verslag gestemd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l’ unanimité n’ est pas requise.
unanimiteit is niet vereist.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les nations unies l’ ont approuvée à l’ unanimité.
de verenigde naties hebben hier unaniem hun goedkeuring aan gehecht.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il fait l' unanimité quant à ses objectifs:
wij zijn het unaniem eens over de doelstellingen van dit initiatief:
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parvenir à l' unanimité entre 15 États membres est extrêmement difficile.
om alle 15 lidstaten op één lijn te krijgen, is al erg moeilijk.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je le répète, l' unanimité reste la règle.
ik herhaal dat unanimiteit de regel blijft.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le troisième point concerne la question de l' unanimité.
het derde punt betreft de kwestie van de unanimiteit.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ aie applique la règle de l’ unanimité.
het iae werkt op basis van unanimiteit.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est donc hautement exceptionnel que l' unanimité doive être invoquée.
het is dus hoogst uitzonderlijk dat de unanimiteit zou moeten worden ingeroepen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si le comité donne son accord, l'employeur pourra rompre le contrat.
indien het comité akkoord gaat, kan de werkgever het contract verbreken.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès l'entrée en vigueur du présent accord, l'accord de 1988 deviendra caduc.
bij de inwerkingtreding van dit verdrag, houdt de overeenkomst van 1988 op van kracht te zijn.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obligation d'accorder l'entraide
verplichting tot rechtshulp
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: