Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il est donc
- wanneer u dit geneesmiddel gebruikt, kunt u nog steeds anderen besmetten met hiv.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
c'est donc une
dit vormt een stap in de richting van de geleidelijke invoering van een klein beetje meer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) est donc applicable.
) is derhalve van toepassing.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est donc sélective.
de maatregel is dus selectief.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est donc l’impasse.
er is dus een patstelling ontstaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'en est donc fini.
dat is dus afgedaan.
Última atualização: 2014-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’argument est donc rejeté.
het argument wordt daarom afgewezen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ils s'étaient donc vu interdire toute production.
hun werd dus iedere productie verboden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu’avait donc vu ce condor?
wat had die condor dan gezien?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'argument est donc rejeté.
de claim wordt daarom afgewezen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'objectif essentiel est donc :
de belangrijkste doelstelling is dus :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'argument est donc rejeté.
het argument wordt derhalve afgewezen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juridiquement, c'est donc l'obscurité.
dit geldt ook voor de juridische kant
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon groupe s' est donc malheureusement abstenu ou exprimé contre le rapport.
mijn fractie heeft zich derhalve helaas van stemming moeten onthouden, of tegen moeten stemmen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une police à deux niveaux a donc vu le jour.
een politie op twee niveaus is geboren.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la délégation edd-cpnt s’ est donc opposée avec la même détermination à cette nouvelle résolution.
daaruit blijkt dat ook de delegatie van de fractie europa van democratie en diversiteit zich net zo vastbesloten tegen deze nieuwe resolutie verzet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la kfor s' est donc faite complice des développements en macédoine et des nouveaux conflits.
daarmee is de kfor mede schuldig geworden aan de ontwikkelingen in macedonië en de nieuw conflicten.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'irlande ne s'est donc vu attribuer aucun pourcentage pré cis, pas plus qu'aucun autre etat membre.
men mag ook niet vergeten dat men de sporen van veertig jaar wederzijds wantrouwen niet in enkele jaren kan uitwissen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m. peter s'est donc vu imposer un prélèvement sur les quantités de lait qu'il avait livrées en dépassement du quota.
voor de door hem geleverde hoeveelheden melk die het quotum overschreden, werd hem dus een heffing opgelegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- vous avez donc vu quelque chose? reprit d'artagnan.
--„hebt gij dan iets gezien?” hernam d’artagnan. „zoo ja,” ging hij voort, hem een pistool toewerpende, „in ’s hemels naam! zeg, zeg mij dan, wat gij gezien hebt en ik geef u mijn woord als edelman, dat geen enkel uwer woorden over mijn lippen zal komen.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: