Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je crois
naar ik aanneem
Última atualização: 2014-09-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je crois.
wees gewaarschuwd, en gebruik deze functie op eigen risico.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je crois que
naar ik aanneem
Última atualização: 2014-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je crois que le
wil dat echter zeggen dat wij de negatieve gevolgen van deze openstelling aanvaarden?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je crois aussi.
tenslotte wil ik ook nog een vraag stellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je crois aux miracles.
wel, ik geloof in wonderen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-- je crois le connaître.
--„ik meen hem te kennen.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je crois avoir raison.
wij zei den ook dat racisme in italië geen probleem vormde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je crois à l'émulation.
ik vrees dat een politieke oplossing op lange termijn voor het koerdische volk niet in het verschiet ligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- eh bien, je compte sur toi.
--„welnu, ik reken op u.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors, je peux compter sur toi ?
ik kan dus op je rekenen?
Última atualização: 2014-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je compte sur toi pour avancer dans nos projets
ik reken op jou
Última atualização: 2016-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils sont, je crois, sur ce sujet-là, des remparts exemplaires.
de wet moet altijd de bovenhand houden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«paix sur toi», dit abraham.
abraham antwoordde: vrede zij op u!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous nous sommes engagés, je crois, sur la voie qui doit nous conduire à un consensus.
. . . ook ten overstaan van het europese parlement be weerd hebben dat ze een neutraal standpunt innamen ten aanzien van de overheids- en de privé-sector?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et la grâce d'allah sur toi est immense.
en de gunst van allah voor jou is geweldig.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et malédiction sur toi, jusqu'au jour de la rétribution!»
en de vloek zal tot de oordeelsdag op je rusten."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la rétribution».
en mijn vloek zal op u rusten, tot den dag des oordeels.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
déjà avant l'élection du parlement au suffrage universel di rect, il y avait une résolution de m. klepsch, je crois, sur ce sujet.
al vóór de verkiezing van het europese parlement door middel van algemene recht streekse verkiezingen was er meen ik een resolutie van de heer klepsch over dit onderwerp.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: