Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je me permets d' insister.
ik blijf dus aandringen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
donc, je me permets d'insister là-dessus.
ik veroorloof hel me dus hierop de nadruk te leggen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister pour que l'accord interinstitutionnel qui a été
niemand kan nu nog beweren dat wij in de afgelopen weken in de commissie niet de mogelijkheid hebben gehad voorstellen uit te brengen in het kader van de reusachtige beschikbare restbedragen die immers nog in de marge zaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d' en douter.
ik betwijfel dat.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voilà, en quelques mots ce que l'on vous demande et je me permet d'insister pour que vous donniez votre approbation...
dit is samengevat de essentie van wat men u vraagt en ik ben zo vrij aan te dringen dat u dat goedkeurt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister auprès de vos services pour qu'il soit distribué immédiatement.
ik denk dat dat belangrijker is dan de vraag wie er in de verenigde staten nu werkelijk de touwtjes in handen krijgt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'en douter sérieusement.
ik vind dat zeer bedenkelijk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister auprès de vous et vous demander votre aide dans ce domaine.
immers, niemand kan de verzekering geven dat de volledige liberalisatie van het kapitaalverkeer een optimale toewijzing van financiële middelen mogelijk zal maken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'avancer trois éléments.
aan de andere kant is er thomson.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister pour que l'assemblée condamne une nou velle fois la dictature chilienne.
behalve jan cools wordt een groot aantal andere gijzelaars gevangen gehouden die dreigen vergeten te worden..
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister auprès de la commission pour qu'elle porte remède à cette situation.
de meesten zijn in hun tijd in hoofdzaak echtgenoten of moeders geweest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister pour que l'ordre du jour soit mené à son terme tel qu'il a été fixé.
alleen omdat hij in canton betoogd had wordt de heer wang du momenteel gevangen gehouden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets d'insister auprès du conseil sur les marges de raffinage du sucre de canne évoquées.
mag ik dan zeggen dat ik verheugd ben over het feit dat de raad of beter gezegd dat de twaalf gehoor hebben gegeven aan de parlementaire resolutie die opriep tot het instellen van een dergelijke werkgroep.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi, je me permets d'insister: pouvezvous nous fournir les données concrètes que je vous demande ?
daarom vraag ik u nog eens of u mij de concrete gegevens kunt verstrekken waar ik u om gevraagd heb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la grande entreprise que je me permets d'indiquer.
het is niet de schuld van de europese gemeenschap of van het voorzitterschap, als de besluiten over de perestrojka pas een paar dagen geleden genomen zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets de vous ajouter
laat me
Última atualização: 2014-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est pourquoi je me permets d'ajouter une remarque au rapport.
de doorvoering van de goedbedoelde
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me permets d'insister auprès de l'assemblée, s'agissant de ces discussions, pour qu'elle tienne compte de ce que je dis.
ik waardeer de gematigdheid en het gezond verstand waarvan het verslag van de heer klinkenborg blijk geeft en hoop dat het parlement zal begrijpen waarom het in de huidige omstandigheden voor de commissie zeer onvoorzichtig zou zijn de amendementen aan te nemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cot (s). — je m'excuse, dans ce cas là, je me permets d'insister pour demander l'application immédiate de
de voorzitter. - mijnheer cot, wij zijn bereid de zaak naar de commissie reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten te verwijzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me permets d'insister beaucoup sur ce dernier point qui ne saurait tolérer de délai : le renforcement des mécanismes du système monétaire européen.
dit zal een van de prioritaire opdrachten van de nieuwe commissie zijn en tegelijkertijd de uitdrukking van ons vertrouwen in de toekomst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: