Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous en sommes conscients.
dat weten wij ook.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous en sommes tous conscients.
polen heeft geen methode om dat te controleren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous en sommes parfaitement conscients.
ik zeg tot de heer cox dat ik ook zijn analyse deel, die overigens overeenkomt met
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous en sommes tout à fait conscients.
daarvan zijn wij ons terdege bewust.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je pense que nous en sommes tous conscients.
ik neem aan dat iedereen weet wat ik daarmee bedoel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nous en sommes horriblement conscients aujourd'hui.
zoveel is vandaag duidelijk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais nous sommes conscients également
vooral dank ik hem voor de geest die hij ons namens de commissie steeds getoond heeft omtrent dit onderwerp. zowel in
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous sommes conscients du problème.
wij zijn ons terdege van het probleem bewust.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous pouvez être certains que nous en sommes conscients.
u hoeft er niet op te rekenen dat het parlement u een voorwendsel bezorgt om uw eigen tijdschema niet in acht te nemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous sommes conscients de cet effort.
we zijn ons van die inspanning bewust.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de même, nous sommes conscients des difficultés
dit betekent dat er gevaar dreigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pourtant, nous sommes conscients du problème.
deze scheefgroei is genoegzaam bekend, dus daar kan het niet aan liggen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nous sommes conscients de la complexité du problème.
het besluit om de school te sluiten moet worden ingetrokken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous sommes conscients de la continuité de cet effort.
we weten dat die inspanningen nooit worden losgelaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce l'est déjà pour aujourd'hui, nous en sommes tous bien conscients.
het is al ontoelaatbaar voor vandaag, dat realiseren we ons alle maal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous sommes conscients de l'existence de ce problème.
het gaat hierbij voornamelijk om de toelichting op het commissievoorstel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous en sommes conscients et nous demandons à la commission de se pencher sur la question.
wij zijn ons daarvan bewust en zouden graag zien dat de commissie daar iets aan deed.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tous ces problèmes, nous en sommes conscients, sont très impor tants aux yeux des européens.
al die zaken die zoals wij weten zo belangrijk zijn voor de mensen in europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous sommes conscients qu'une directive seule ne suffit pas.
wij zijn er ons van bewust dat een richtlijn alleen niet vol staat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous en sommes conscients et partageons les affirmations qu'il a faites devant cette assemblée.
anderhalfjaar voor de conferentie weten wij dat er nog europese burgers zullen bijkomen en dat ook zij zich europese burgers zullen mogen noemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: