Você procurou por: pour peu que (Francês - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

pour peu que

Holandês

mits

Última atualização: 2016-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- Évidemment, et pour peu que cela vous plaise...»

Holandês

"ongetwijfeld, en als gij het verlangt...."

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ver à quelque chose pour peu que nous le voulions.

Holandês

het is al me een goede ervaring geweest waarvan we in de toekoms t op- nieuw gebruik kunnen maken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette ambition est à notre portée pour peu que nous tirions les enseignements du passé et en particulier des échecs et des lenteurs enregistrés.

Holandês

aanvankelijk was de aandacht vooral gericht op hetgemeenschappelijk douanetarief, dat anderhalf j aar tijdschema."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

en décembre demier, la bce a indiqué que cet objectif serait atteint pour peu que la fluctuation des prix reste inferieure à 2%.

Holandês

het volume van de in 1999 in euro uitgegeven internationale leningen was groter dan het volume aan leningen in dollar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle présente l'avantage d'utiliser des mécanismes éprouvés, ce qui, pour peu que leurs points faibles soient corrigés.

Holandês

een belangrijk nadeel hiervan is echter dat de intrinsieke gebreken van de steunregeling voor de grote producenten in

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette ambition est à notre portée pour peu que nous tirions les enseignements du passé et, en particulier, des échecs et des lenteurs enregistrés.»

Holandês

dit streven ligt binnen ons bereik, mits wij lering trekken uit het verleden en in het bijzonder uit de mislukkingen en vertragingen."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

toutefois et pour peu que le demandeur puisse établir qu'il remplit bien les conditions visées aux articles 6 à 10, le ministre peut déroger à la présente disposition.

Holandês

de minister kan echter, voor zover de aanvrager kan bewijzen dat hij de in de artikelen 6 tot 10 bedoelde voorwaarden vervult, afwijken van deze bepaling.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la législation est actuellement mise en œuvre et les exigences devraient être satisfaites d’ici l’adhésion, pour peu que le rythme actuel des préparatifs se maintienne.

Holandês

de wetgeving wordt nu ten uitvoer gelegd. bij de toetreding zal aan de vereisten worden voldaan, indien het huidige tempo wordt aangehouden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les autres sont démantelés principalement en chine et en turquie, où des infrastructures et des procédures appropriées débouchent sur des pratiques moins polluantes et plus sûres, pour peu que les procédures adéquates soient appliquées1.

Holandês

de rest wordt voornamelijk ontmanteld in china en turkije, waar de juiste infrastructuur schonere en veiliger praktijken mogelijk maakt, op voorwaarde dat passende procedures worden toegepast1.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les réformes proposées sont possibles pour peu que l'union ranime l'esprit original de ses traités et fasse pleinement usage de la souplesse qu'ils offrent.

Holandês

de voorgestelde hervormingen kunnen worden verwezenlijkt als de unie de oorspronkelijke geest van de eu-verdragen opnieuw weet op te roepen en de flexibiliteit die daarin wordt geboden, ten volle benut.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certains ont critiqué ces objectifs, en disant qu'ils étaient trop astreignants, mais il est parfaitement possible de les atteindre, pour peu que l'on emploie les moyens appropriés.

Holandês

deze doelstellingen worden soms te streng bevonden, maar zij kunnen worden bereikt, indien de juiste middelen worden gebruikt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

ce statut serait attribué pour une période de trois ans, avec possibilité de prolongation pour peu que l'opérateur "sûr" satisfasse toujours aux exigences minimales de la proposition de règlement.

Holandês

het statuut wordt toegekend voor een periode van drie jaar, met de mogelijkheid van verlenging als de “veilige exploitant” nog steeds voldoet aan de minimumeisen van deze ontwerpverordening.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la masculinisation appliquée aux femmes est confusion mentale, anomalie et symbole visible de leur transgression, autorisation à travailler comme des hommes, pour peu que l'on revêtît le même costume qu'eux.

Holandês

dictionnaire féminin­masculin des professions, titres et fonctions électives °. een woord lijst die aan het zwitsers idiolect * is aangepast, dat zwitserse vrouwen tot 7 februari 1971 moesten wachten voordat zij op voet van gelijkheid met mannen kiesrecht kregen en dat al die tijd "het woord

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

1° éviter les brouillages préjudiciables lorsque ceux-ci sont la conséquence d'un manque d'espace disponible dans le spectre des fréquences, pour peu que la restriction soit proportionnée;

Holandês

1° om schadelijke storingen te vermijden wanneer deze laatsten een gevolg zijn van onvoldoende beschikbare ruimte binnen het frequentiespectrum, mits de beperking evenredig is;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3.2.8 enfin, la convergence nominale et réelle a enregistré des résultats variables mais également révélateurs, pour peu que l'on se donne la peine d'examiner les faits de manière critique et objective.

Holandês

3.2.8 de met de nominale en reële convergentie opgetekende ervaringen ten slotte zijn zeer uiteenlopend, maar ook onthullend, als ten minste de moeite wordt genomen om ze kritisch en objectief te bestuderen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le risque de voir la continuité de l'effort de recherche de l'union interrompu, s'il existe toujours, paraît maîtrisé, pour peu que nous parvenions à maintenir l'élan imprimé.

Holandês

het risico dat de continuïteit van de inspanningen van de eu op onderzoeksgebied wordt onderbroken lijkt, al bestaat het nog steeds, te zijn afgewend, als wij er ten minste in slagen het huidige elan te laten voortduren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la création de nouveaux emplois se manifeste déjà dans une belle mesure, pour peu que l'on dispose de statistiques. en 1996, aux États-unis, 7,4 millions de personnes travaillaient dans l'industrie des ti.

Holandês

uit beschikbare statistieken kan duidelijk worden afgelezen hoeveel arbeidsplaatsen er worden geschapen: in de verenigde staten hebben in 1996 7,4 miljoen mensen in de it-industrie gewerkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,443,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK