Você procurou por: échappaient (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

échappaient

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

toutefois, ses faiblesses ne lui échappaient pas.

Inglês

but he also noted blair’s weaknesses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces prestations échappaient cependant au fisc américain.

Inglês

the benefits however were not subject to any u.s. income tax.

Última atualização: 2014-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les masses m'échappaient à chaque lancer.

Inglês

the clubs were escaping me at each throw.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

s'échappaient farouches du plus profond de mon âme

Inglês

from out of the depths of my feeling flew,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce problème peut avoir des causes qui vous échappaient.

Inglês

management & leadership skills young professionals international virtual campus http://www.international.gc.ca/ypi-jpi/ page 21 of 36

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mais les visages lui échappaient, ce quibrouillait ses souvenirs.

Inglês

but the faces escaped him, and this confused hisrecollections.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les autres même n’échappaient point à cette séduction.

Inglês

the others even did not escape from this seduction.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces deux facteurs jusqu'à un certain point lui échappaient.

Inglês

both of these factors were to some degree beyond her control.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a perdu son emploi dans des circonstances qui échappaient à son contrôle.

Inglês

she lost the job through circumstances that were not her fault.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les éléments structuraux qui jadis échappaient à la cartographie sont maintenant reconnus.

Inglês

hitherto unrecognized structural elements are revealed.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

s'échappaient les nuées, lançant de la grêle et des charbons de feu.

Inglês

and the highest gave his voice ; hail stones and coals of fire .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les deux ont fortement subi l’impact des contaminants qui s’échappaient du lieu.

Inglês

the shallow aquifer averages approximately 6 metres in thickness while the deep aquifer averages more than 20 metres in thickness.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien peu de corps ou d'objets échappaient alors au regard vigilant des tourbiers.

Inglês

very few bodies or other finds escaped the peat-cutters' notice in those days.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plusieurs milices armées rivalisaient pour le pouvoir et des pans entiers du pays échappaient au contrôle du gouvernement.

Inglês

yet, while the extreme failings of the early 1990s have been rectified, these states remain weak institutionally.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ne craignaient pas les redoutables émissions de dioxyde de carbone qui s'échappaient de la cheminée.

Inglês

they were not worried about that dreadful gas carbon dioxide being emitted from their chimney.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’admets volontiers qu’avant la fin des années 1990, ces questions échappaient aux oce.

Inglês

i’ll readily admit that these issues were "off the radar" for ecas until the late 1990’s.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le canada s'affaire actuellement à réglementer des catégories de produits biotechnologiques qui échappaient auparavant à la réglementation.

Inglês

canada is now moving to regulate previously unregulated biotechnology product areas.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 2004-2005, le comité a atteint son objectif, sauf dans les dossiers où des circonstances échappaient à son emprise.

Inglês

in 2004–2005 the committee was "at target" except in cases where circumstances were outside its control.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

l'alternative serait de désigner de façon ponctuelle les espèces qui pourraient être dangereuses si des spécimens s'échappaient.

Inglês

the alternative is to designate, on a species-by-species basis, those that are considered harmful should specimens escape.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

22:6 vers toi ils criaient, et ils échappaient, en toi leur confiance, et ils n'avaient pas honte.

Inglês

22:6 but i am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,404,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK