Você procurou por: ‘dans un sommeil aussi doux que la mort (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

‘dans un sommeil aussi doux que la mort

Inglês

Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Écrire est un sommeil plus profond que la mort.

Inglês

writing is a deeper sleep than death.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le troisième est aussi apaisant que la mort.

Inglês

the third glass is as soothing as death."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dans un sommeil, te plonge,

Inglês

has closed your eyes in sleep,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu es aussi doux que tes yeux

Inglês

you're as sweet as your eyes to me

Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tombé dans un sommeil profond,

Inglês

plunged in a deep sleep,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est ce que tues aussi doux que tes yeux

Inglês

are you as sweet as your eyes

Última atualização: 2018-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle s’enfonce dans un sommeil noir.

Inglês

she sinks into a black sleep.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est ce que tu es aussi doux que tes yeux?

Inglês

have you forever

Última atualização: 2014-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

rendez votre cœur aussi doux que la cire pour sympathiser avec les autres.

Inglês

make your heart as soft as wax to sympathize with others,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le deuxième est aussi doux que l'amour ;

Inglês

the second glass is as sweet as love;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la mort est comme un sommeil ;

Inglês

death is like a sleep;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pas aussi doux que je savais déjà ce produit, mais laisse un bon goût dans la bouche.

Inglês

not as sweet as i already knew this product, but leaves a good taste in your mouth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- 953 dans l’amour il n’y a aucun désastre aussi épouvantable que la mort de l’imagination

Inglês

- 953 in the love the must frightful disaster is the death of the imagination!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette promesse de résurrection est tout aussi sacrée que la notion de vie après la mort pour les chrétiens.

Inglês

this promise of resurrection is as sacred as christian rights for life after death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aussi doux que de la soie, un tissage extra fin voici un vêtement digne d'une reine.

Inglês

pure hemp, as sweet as silk, end extra weaving a garment or undergarment fit for a queen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"le jus de noix de coco peut être transformé en sucre, aussi doux que du miel...

Inglês

"the juice of the coconut tree can be transformed into a sugar as soft as honey… nature created this product such that it could not be processed in factories.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

des milliers de déplacés estiment que la sécurité est aussi mauvaise qu’avant et que le retour signifie la mort.

Inglês

thousands fleeing say security is as bad as ever, and that to return would be to accept death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors nos paroles devraient être aussi douce que le beurre, aussi doux que le nectar.

Inglês

then our words should be so soft like butter, so sweet like nectar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lors du nettoyage de la peau est valable ce qui suit: en profondeur mais aussi doux que possible.

Inglês

when cleaning the skin, you should abide by the following rule: it should be as thorough, yet as mild as possible.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,821,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK