Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il est donc important que nous nous concertions pour que cette conduite ne se produise plus.
we must therefore work together to ensure that such conduct doesn’t happen again.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est tout à fait normal que nous, représentants des parlements nationaux, nous concertions avec les parlements membres.
the fact that, as representatives of the national parliaments, we coordinate with member parliaments is self-evident.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela exige de nous que nous concertions nos efforts en vue d'établir des règles applicables à l'échelle mondiale, particulièrement en matière de désarmement.
this requires shared efforts aiming at global norms - especially disarmament norms.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est apparu clairement que, si nous concertions nos efforts et mettions en commun les compétences uniques de chaque participant, il y avait vraiment de l'espoir pour l'avenir !
it was evident that if we work together, combining the unique skills of each participant, hope really exists for the future!
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur le commissaire, je vous remercie pour votre réponse claire et précise, mais je tiens à vous dire sans ambiguïté que si les États membres ne présentent pas leurs plans d' action d' ici la fin de l' année, il faudra que nous nous concertions à nouveau en janvier déjà pour définir comment l' union européenne doit procéder.
commissioner, thank you for your clear and detailed reply, but may i say quite unequivocally that, if the member states fail to submit their action plans by the end of the year, we shall have to meet again in january in order to discuss how the european union is to proceed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: