A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d'accord mon ami
this is not urgent request
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d’accord, mon fran
d’accord, mon fran
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d'accord mon amour
love u soo much sweet heart
Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/d'accord mon amour
c/agree my love
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la femme : d'accord, mon père.
woman: all right, father.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon ami
mon ami
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
mon ami gabi
my friend gabi
Última atualização: 2015-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'ainsi mon ami'
‘well, my friend’
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon ami m'aida.
my friend helped me.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adieu mon ami
farewell my brother
Última atualização: 2022-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adieu, mon ami
farewell, my friend
Última atualização: 2014-10-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mon ami s'appelle
my friend's name is
Última atualização: 2022-02-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
-« complètement, mon ami.
“completely wrong my friend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je suis d’ accord avec toutes les propositions faites par mon ami, m. agnoletto.
i agree with all the proposals made by my honourable friend, mr agnoletto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je suis entièrement d'accord, mon sieur le commissaire, avec les mesures envisagées.
i do not seek to lay the blame with anyone in particular, but we must acknowledge our failures.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je suis ravi d' accorder mon soutien au projet commun approuvé en conciliation.
i am delighted to support this conciliation agreement today.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
plusieurs raisons m'empêchent cependant d'accorder mon appui à ce projet de loi.
however i cannot support the bill for a few reasons.
Última atualização: 2013-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
produits de base et accords mon diaux
international coffee organization.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'accorde mon soutien inconditionnel à cet intérêt accru.
i unreservedly support this close interest.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c'est pourquoi je puis accorder mon soutien à ce rapport.
i fully support these proposals to improve the community's programme of action.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: