Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es ne ou?
how old are you answering
Última atualização: 2018-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es ne ce on
i am thirteen years old
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es ne(e) ou
where were you born
Última atualização: 2016-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es en quelle classe
i'm in first grade
Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es ne(e) quel jour
what day are you
Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es en quelle année ?
what year are you in?
Última atualização: 2022-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
autres façons de dire "tu es ne quand"
other ways to say ""
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu es née en quel année
what year were you born?
Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
papa tu es né(e) en quel mois?
Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est pas parce que vous etes nes au fin fond de l'arkansas que ca definit qui vous etes jusqu'a a la fin de vos jours mais pour beaucoup d'africains maintenant, ou tu vis ou tu es ne et dans quelles conditions cela definit le reste de ta vie.
just because you are born in rural arkansas, whatever, that doesn't define who you are. for most africans today, where you live, or where you were born, and the circumstances under which you were born, determine the rest of your life.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« lorsque le miroir reflète qui tu es ou ce que tu es, ne brise pas le miroir, regarde-toi de plus près », explique un poème persan.
"when the mirror reflects who or what you are, do not break the mirror, re-examine yourself," explains a persian verse.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível