Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu es ne ou?
how old are you answering
Senast uppdaterad: 2018-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es ne ce on
i am thirteen years old
Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es ne(e) ou
where were you born
Senast uppdaterad: 2016-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es en quelle classe
i'm in first grade
Senast uppdaterad: 2024-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es ne(e) quel jour
what day are you
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es en quelle année ?
what year are you in?
Senast uppdaterad: 2022-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
autres façons de dire "tu es ne quand"
other ways to say ""
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tu es née en quel année
what year were you born?
Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
papa tu es né(e) en quel mois?
Senast uppdaterad: 2023-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est pas parce que vous etes nes au fin fond de l'arkansas que ca definit qui vous etes jusqu'a a la fin de vos jours mais pour beaucoup d'africains maintenant, ou tu vis ou tu es ne et dans quelles conditions cela definit le reste de ta vie.
just because you are born in rural arkansas, whatever, that doesn't define who you are. for most africans today, where you live, or where you were born, and the circumstances under which you were born, determine the rest of your life.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
« lorsque le miroir reflète qui tu es ou ce que tu es, ne brise pas le miroir, regarde-toi de plus près », explique un poème persan.
"when the mirror reflects who or what you are, do not break the mirror, re-examine yourself," explains a persian verse.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering