Você procurou por: fallait il (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

fallait il

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

fallait-il en avoir,

Inglês

is right there, now, in the home

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que fallait-il faire?

Inglês

what should have been done?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

03. fallait-il (2:11)

Inglês

03. fallait-il (2:11)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais fallait-il le préciser?

Inglês

but did that need further clarification?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a) que fallait-il vérifier?

Inglês

(a) what is to be verified?

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi fallait-il la récuser.

Inglês

the existence of secret detention centres on german territory must therefore be denied.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il sauver les banques ?

Inglês

the fairness of financial rescue

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors, que fallait-il faire ?

Inglês

decisions will be made by qualified majority voting — 44 out of 66 votes rather than 54 out of 76 votes will constitute a majority.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il, oui ou non, légiférer?

Inglês

was legislation necessary or not?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

il fallait qu’il en soit ainsi.

Inglês

it had to be that way.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il que ce soit en ce jour ?

Inglês

must it be on this day?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'autant plus fallait-il refuser.

Inglês

this was all the more reason for declining the appointment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il qu'il en soit ainsi?

Inglês

did it have to be this way?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

fallait il lui confier le bouton nucleaire

Inglês

he had to be given the nuclear button

Última atualização: 2020-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment fallait-il présenter la chose?

Inglês

how was the matter to be presented?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

encore fallait-il en informer les intéressés.

Inglês

it was then necessary to inform interested parties about the project.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et d'abord, fallait-il une règle?

Inglês

and, first of all, was a rule necessary?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

1.pourquoi fallait-il prendre une décision?

Inglês

1.why was a decision necessary?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

4 or il fallait qu’il traverse la samarie.

Inglês

4 now he had to go through samaria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

fallait-il leur retirer la parole pour autant?

Inglês

should i have cut them off because of that?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,518,158 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK