Você procurou por: im sorry i don't speak french (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

im sorry i don't speak french

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

sorry i don’t speak french

Inglês

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

i don't speak french

Inglês

i don't speak french

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sorry i speak french

Inglês

désolé je parle français

Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

we don't speak french.

Inglês

we don't speak french.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sorry i don't know !

Inglês

sorry i don't know !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sorry. i don't understand.

Inglês

sorry. i don't understand.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sorry, i don't know your last name.

Inglês

sorry, i don't know your last name.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il y a six mois, j'ai publié un livre sur la politique linguistique intitulé sorry, i don't speak french.

Inglês

six months ago, i published a book on language policy called sorry, i don't speak french.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est également l’auteur de l’ouvrage sorry, i don’t speak french publié en mars 2006.

Inglês

in addition, he is the author of the book sorry, i don’t speak french, published in march 2006.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

´ ` j’ai egalement eu le privilege de lire votre dernier livre, sorry, i ` don’t speak french.

Inglês

i have also had the privilege of reading your latest book, sorry, i don’t speak french.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas que les visiteurs se fassent accueillir par des phrases comme : « sorry, i don’t speak french. »

Inglês

i do not want visitors to be greeted with “sorry, i don’t speak french.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pour cette discussion, on m’a demandé de toucher aux thèmes inclus dans mon dernier ouvrage, sorry, i don’t speak french.

Inglês

for this discussion, i was asked to touch on the themes i dealt with in my most recent book, sorry, i don’t speak french.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sorry, i don’t speak french , publié en mars 2006, a contribué à stimuler le renouvellement du débat public sur les politiques linguistiques au canada.

Inglês

his book sorry, i don’t speak french, was published in march 2006 and helped stimulate renewed public discussion of language policy in canada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il y ´ a six mois, j’ai publie un livre sur la politique linguistique intitule´ ´ ´ sorry, i don’t speak french.

Inglês

six months ago, i published a book on language policy called sorry, i don’t speak french.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

m. fraser est l'auteur de sorry i don't speak french, ouvrage publié en mars 2006 et qui a contribué à stimuler le renouvellement du débat public sur les politiques linguistiques au canada.

Inglês

mr. fraser is the author of sorry i don't speak french, which was published in march 2006, and which has helped stimulate renewed public discussion of language policy in canada, as well as pq:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

llt dans votre livre « sorry, i don't speak french », vous évoquez la notion de rebâtir les ponts entre les canadiens d'expression française et les canadiens d'expression anglaise.

Inglês

llt in your book, sorry, i don't speak french, you evoke the concept of rebuilding the bridges between french-speaking canadians and english-speaking canadians.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

votre notice biographique dit également que vous avez publié plusieurs livres. celui qui a retenu notre attention est « sorry, i don't speak french ». pouvez-vous nous en parler davantage?

Inglês

we also read in your biography that you've written a couple books and the one that tweaked our interest was "sorry, i don't speak french." can you tell us a little bit about that one?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je cherchais un titre et soudainement, l'idée m'est venue d'employer une phrase que les francophones entendent souvent lorsqu'ils tentent d'obtenir des services en français : « sorry, i don't speak french ».

Inglês

and i was groping for a title and suddenly the idea came to me that i would use that phrase that francophones so often hear when they try to get service in french, which is "sorry, i don't speak french."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

j’ai donc fini par écrire sorry i don’t speak french, sans savoir toutefois que l’ouvrage deviendrait une demande d’emploi de 340 pages pour le poste de commissaire aux langues officielles!

Inglês

that is why i wrote sorry i don’t speak french. little did i know that the book would turn out to be a 340-page job application for the position of commissioner of official languages!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

if a pre-board screening officer doesn't speak one of the two languages, he/she must at least learn a few key sentences ("sorry, i don't speak french") and refer the passenger to a bilingual person.

Inglês

si l'agent de contrôle préembarquement ne parle pas une des deux langues, il/elle doit au moins apprendre quelques phrases-clés ("je regrette, je ne parle pas l'anglais") et référer le passager à une personne bilingue.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,676,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK