A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en insufflant en moi de ton adolescence
but that's where i found myself in the end
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insufflant le gaz vers les parois internes
scouring gas towards the inner walls
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en insufflant le gaz sec dans le bain de traitement
blowing dried gas through the treatment bath
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est le cœur de madrid, insufflant la vie dans ses rues.
this is the heart of it all - pumping life into its streets.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insufflant une nouvelle dynamique aux efforts de paix et de sécurité sur le continent;
giving added momentum to peace and security efforts on the continent;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec autant d'aisance, lui insufflant une légèreté poétique et entraînante ).
seem as light and poetic).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui-ci a joué un rôle crucial en insufflant un élan à ces domaines d'action.
8. to that end, the secretary-general played a vital role in building and activating support in the above-mentioned areas.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela dit, le sommet mondial a au moins transformé les omd en catalyseurs insufflant une nouvelle dynamique au développement.
that said, the event had at least made the millennium development goals the catalyst of a new development dynamic.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des extrémistes essaient de provoquer un choc des civilisations en insufflant méfiance et polarisation entre diverses civilisations, cultures et religions.
extremists are trying to instigate a clash of civilizations by creating mistrust and polarization among various civilizations, cultures and religions.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est en insufflant à nos jeunes les idéaux olympiques que l'on surmontera les divergences culturelles et politiques.
it is by instilling the olympic ideals in our youth that cultural and political discord can be overcome.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'un autre côté, un vent du nord peut faire décroître les niveaux de smog en insufflant un air plus propre dans la région.
on the other hand, a northerly wind can decrease smog levels by bringing a cleaner "brand" of air into the area.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ces projets peuvent avoir des retombées économiques et sociales durables, tout en insufflant un dynamisme et en apportant des avantages à long terme au chapitre de la productivité.
in addition to helping to generate jobs, canada’s export growth is playing a major role in fostering knowledgeintensive, sustainable, high-wage jobs — the jobs of the future.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà qui est paradoxal dans la mesure où le secteur des sociétés a été le pionnier de l' intégration européenne, insufflant le premier élan au marché intérieur.
but that is paradoxical because the companies sector was the pioneer in european integration- the sector which gave the first spur to the internal market.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
en retour, elles procurent aux campagnes un « effet multiplicateurs en leur insufflant un élan, de la synergie et une visibilité accrus, sans coûts additionnels.
companies benefit from the positive pubic relations aspects of being recognized as responsible corporate citizens.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en leur insufflant une plus grande fierté à l'égard de nos collectivités et de nos réalisations, nous renforcerons le sentiment d'appartenance à la collectivité canadienne.
by helping them strengthen a sense of pride about our communities and achievements, we will build a stronger feeling of canadian community.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la fin, l’icône se dirige de nouveau vers le temple suivant le même itinéraire, tout en insufflant respect et espoir à l’âme de chacun.
in conclusion, the icon returns back to the church the same way, leaving behind both awe and hope for every soul.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, on chasse l'oxygène dissous dans le solvant aqueux en y insufflant un gaz inerte ou en y ajoutant un désoxydant réducteur, afin d'éviter que la couche mince de placage de soudure
, dissolved oxygen in the aqueous remover is removed by blowing an intert gas into the remover or adding a reducing deoxydizer to the remover to prevent the solder plating film
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais en nous insufflant leur esprit unique et leur identité, nos villes pourraient bien aider l’humanité à affronter les défis les plus difficiles du vingt-et-unième siècle.
but, by infusing us with their unique spirit and identity, our cities may, in fact, help to empower humanity to face the most difficult challenges of the twenty-first century.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devons continuer à changer la culture dans toute l’entreprise – en insufflant et en maintenant, chez chacun et chacune, une passion à l’égard de la performance.
we have to continue to effect a cultural change across the entire organization – creating and maintaining a passion for performance in every one of our people.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: